He is eventually wounded but then returns to the platoon. |
В конечном счете он получает ранение, но затем возвращается во взвод. |
2.2 At the end of 1996, he was wounded and was treated in the field. |
2.2 В конце 1996 года заявитель получил ранение и прошел лечение в полевых условиях. |
One of the law enforcement personnel was wounded. |
Один из сотрудников правоохранительных органов получил ранение. |
I heard about you getting wounded at Shiloh, sir. |
Я слышал, что вы получили ранение в Шилохе, сэр. |
International forces are not immune to the violence. On 25 August, an AMIS soldier was shot and wounded in South Darfur. |
Акты насилия совершаются и в отношении международных сил. 25 августа в Южном Дарфуре огнестрельное ранение получил военнослужащий МАСС. |
Painfully wounded, he returned to reorganize his platoon, refused evacuation and led his men in a renewed attack. |
Получив болезненное ранение он вернулся, чтобы организовать свой взвод, отказался от эвауации и повёл своих людей в новую атаку. |
Although wounded in the shin by grenade fragments, Millett refused to be evacuated until the position was secured. |
Несмотря на ранение в голень осколками гранаты, Миллетт отказывался от эвакуации, пока позиция не была зачищена. |
Moving aggressively forward in the face of intense artillery, mortar, and small-arms fire he was wounded by mortar fragments. |
Непреклонно продвигаясь вперёд под интенсивным артиллерийским, миномётным и стрелковым огнём он получил ранение осколками мины. |
In these battles lieutenant Javadov was wounded in his leg and was evacuated to Sevastopol. |
В боях за удержание косы лейтенант Джавадов получил ранение в бедро и был в эвакуирован в Севастополь. |
But he is soon fatally wounded by the Sect's leader nicknamed King Hell. |
Но позже он получает ранение от правителя ада, лидера секты. |
Before the end of the war, Ginestà was wounded and evacuated to Montpellier. |
В конце войны Хинеста получила ранение и была эвакуирована в Монпелье. |
Amerika and Hippo are killed in the ensuing battle, while Deon is mortally wounded. |
В ходе этой битвы гибнут Америка и Хиппо, а Деон также получает критическое ранение. |
After two rushes were stopped with heavy casualties, Nicholson led a third charge and was mortally wounded. |
После двух атак, остановленных с большими потерями, Николсон возглавил третью атаку и получил смертельное ранение. |
The vigilante himself may have been wounded. |
Сам виджиланте тоже мог получить ранение. |
Best way to avoid suspicion is getting wounded in the robbery. |
Лучший способ избавиться от подозрений - это получить ранение во время ограбления. |
He was able to kill the entire crew before falling mortally wounded. |
Ему удалось уничтожить весь расчёт, после чего он упал, получив смертельное ранение. |
He was wounded in the Battle of Ekeren on 30 June 1703. |
Получил ранение в битве под Экереном 30 июня 1703 года. |
Susan Jones, who was wounded in a terrorist attack in Morocco... was discharged from a Casablanca hospital this morning, local time. |
Сьюзен Джонс, получившая ранение во время теракта в Марокко... сегодня утром по местному времени была выписана из больницы Касабланки. |
Sadr City... you get one of these medals for getting wounded in combat. |
Садр... Такие медали дают за боевое ранение. |
It is possible that one Albanian citizen was wounded. |
Возможно, что один албанский гражданин получил ранение. |
One of those manning the position was wounded in the head. |
Один из военнослужащих, находившихся в это время на позиции, получил ранение в голову. |
The victim, gravely wounded, was taken to San Juan de Dios General Hospital where he died. |
Пострадавший, получивший серьезное ранение, был доставлен в больницу общего профиля в Сан-Хуане де Дьос, где он скончался. |
He was wounded while he was a member of the Croatian army. |
Будучи военнослужащим хорватской армии, получил ранение. |
I can't tell how badly the Congressman is wounded. |
Не могу сказать насколько серьезно ранение конгрессмена. |
Well, I was discharged 'cause I was wounded. |
Меня уволили, потому что я получил ранение. |