Английский - русский
Перевод слова Wounded
Вариант перевода Ранение

Примеры в контексте "Wounded - Ранение"

Примеры: Wounded - Ранение
He is eventually wounded but then returns to the platoon. В конечном счете он получает ранение, но затем возвращается во взвод.
2.2 At the end of 1996, he was wounded and was treated in the field. 2.2 В конце 1996 года заявитель получил ранение и прошел лечение в полевых условиях.
One of the law enforcement personnel was wounded. Один из сотрудников правоохранительных органов получил ранение.
I heard about you getting wounded at Shiloh, sir. Я слышал, что вы получили ранение в Шилохе, сэр.
International forces are not immune to the violence. On 25 August, an AMIS soldier was shot and wounded in South Darfur. Акты насилия совершаются и в отношении международных сил. 25 августа в Южном Дарфуре огнестрельное ранение получил военнослужащий МАСС.
Painfully wounded, he returned to reorganize his platoon, refused evacuation and led his men in a renewed attack. Получив болезненное ранение он вернулся, чтобы организовать свой взвод, отказался от эвауации и повёл своих людей в новую атаку.
Although wounded in the shin by grenade fragments, Millett refused to be evacuated until the position was secured. Несмотря на ранение в голень осколками гранаты, Миллетт отказывался от эвакуации, пока позиция не была зачищена.
Moving aggressively forward in the face of intense artillery, mortar, and small-arms fire he was wounded by mortar fragments. Непреклонно продвигаясь вперёд под интенсивным артиллерийским, миномётным и стрелковым огнём он получил ранение осколками мины.
In these battles lieutenant Javadov was wounded in his leg and was evacuated to Sevastopol. В боях за удержание косы лейтенант Джавадов получил ранение в бедро и был в эвакуирован в Севастополь.
But he is soon fatally wounded by the Sect's leader nicknamed King Hell. Но позже он получает ранение от правителя ада, лидера секты.
Before the end of the war, Ginestà was wounded and evacuated to Montpellier. В конце войны Хинеста получила ранение и была эвакуирована в Монпелье.
Amerika and Hippo are killed in the ensuing battle, while Deon is mortally wounded. В ходе этой битвы гибнут Америка и Хиппо, а Деон также получает критическое ранение.
After two rushes were stopped with heavy casualties, Nicholson led a third charge and was mortally wounded. После двух атак, остановленных с большими потерями, Николсон возглавил третью атаку и получил смертельное ранение.
The vigilante himself may have been wounded. Сам виджиланте тоже мог получить ранение.
Best way to avoid suspicion is getting wounded in the robbery. Лучший способ избавиться от подозрений - это получить ранение во время ограбления.
He was able to kill the entire crew before falling mortally wounded. Ему удалось уничтожить весь расчёт, после чего он упал, получив смертельное ранение.
He was wounded in the Battle of Ekeren on 30 June 1703. Получил ранение в битве под Экереном 30 июня 1703 года.
Susan Jones, who was wounded in a terrorist attack in Morocco... was discharged from a Casablanca hospital this morning, local time. Сьюзен Джонс, получившая ранение во время теракта в Марокко... сегодня утром по местному времени была выписана из больницы Касабланки.
Sadr City... you get one of these medals for getting wounded in combat. Садр... Такие медали дают за боевое ранение.
It is possible that one Albanian citizen was wounded. Возможно, что один албанский гражданин получил ранение.
One of those manning the position was wounded in the head. Один из военнослужащих, находившихся в это время на позиции, получил ранение в голову.
The victim, gravely wounded, was taken to San Juan de Dios General Hospital where he died. Пострадавший, получивший серьезное ранение, был доставлен в больницу общего профиля в Сан-Хуане де Дьос, где он скончался.
He was wounded while he was a member of the Croatian army. Будучи военнослужащим хорватской армии, получил ранение.
I can't tell how badly the Congressman is wounded. Не могу сказать насколько серьезно ранение конгрессмена.
Well, I was discharged 'cause I was wounded. Меня уволили, потому что я получил ранение.