Английский - русский
Перевод слова Wounded
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Wounded - Человек"

Примеры: Wounded - Человек
In the previous three years, there were 125 registered accidents, with 71 killed and 113 wounded. В предыдущие три года было зарегистрировано 125 несчастных случаев, в результате которых 71 человек был убит и 113 человек ранены.
The case of Ahmed Shamadle was raised. On 2 January 2005, police allegedly shot and killed two unarmed persons and wounded two others near the Ministry of Public Works. Был поднят вопрос о деле Ахмеда Шамадле. 2 января 2005 года полиция якобы застрелила двух невооруженных лиц и ранила ее двух человек недалеко от министерства общественных работ.
66 men, women and children have been killed and literally hundreds wounded in the days and weeks after the adoption of this statement affirming the resolve of the international community against terrorism. Было убито 66 мужчин, женщин и детей и буквально сотни человек были ранены за дни и недели, которые прошли после принятия заявления, подтверждающего решимость международного сообщества относительно борьбы с терроризмом.
Twenty Israelis - all but 5 of them teenagers - were killed in this heinous massacre, and over 90 others were wounded. В результате этого гнусного преступления погибли 20 израильтян - кроме пяти человек, все они были подростками - и свыше 90 человек были ранены.
The European Union was appalled at the savagery of the attack by UNITA on civilians aboard a train in August, which left some 250 people dead and 165 wounded. Европейский союз с глубоким возмущением воспринял сообщения о совершенном УНИТА варварском нападении на гражданских лиц, находящихся в пассажирском поезде в августе, в результате которого 250 человек погибли и 165 получили ранения.
One person was killed and nine others were wounded in the crash. при аварии погиб один и ранено девять человек;
Eight persons were killed, including an engineer from the hospital and a Lebanese Red Cross volunteer trying to reach one of the wounded persons. Погибли восемь человек, в том числе инженер из больницы и доброволец из ливанского Красного Креста, пытавшийся добраться до одного из раненых.
According to information received by the Special Rapporteur, the provisional toll is 23 dead and at least 17 wounded, who were taken to hospitals in Uvira. Согласно полученным Специальным докладчиком предварительным сведениям, в этих боях были убиты 23 человека и ранено по меньшей мере 17 человек, которые были доставлены в больницы Увиры.
On 2 January 2001, in Mutimbuzi commune in the area of Gasenyi, a mine reportedly killed one person and wounded two others, who underwent leg amputations. 2 января 2001 года в районе Гасеньи в коммуне Мутимбузи в результате взрыва мины погиб один человек и было ранено еще два человека, которые лишились ног.
In May, rebels reportedly killed 50 people and wounded 21 others, including women and children, in various attacks and ambushes. В мае мятежники убили 50 человек и ранили еще 21 человека, в том числе детей и женщин, во время нападений, покушений и засад.
One Mexican soldier had been killed and three others wounded, while only one Texian had been injured. Один мексиканский солдат был убит, трое были ранены, в то время как у техасцев ранен был только один человек.
By the next morning, newspapers reported that 20 to 28 people had been killed, hundreds wounded, and hundreds more arrested. К следующему утру газеты сообщили, что 20 - 28 человек были убиты, сотни ранены, и более сотни арестованы.
She had suffered heavy casualties, with 80 men killed and 106 wounded (nearly half her complement), including her captain, Don Francisco de Wenthuisen, who lost an arm. Он понес при этом тяжелые потери: 80 человек убитыми и 106 ранеными (почти половина команды), в том числе капитан дон Франсиско потерял руку.
South Dakota's crew casualties were 39 killed and 59 wounded, and she turned away from the battle at 00:17 without informing Admiral Lee, though observed by Kondo's lookouts. Потери в экипаже Саут Дакоты составили 39 человек убитыми и 59 раненными, и линкор вышел из боя в 00:17 без команды адмирала Ли, но под прожекторами Кондо.
As a result of the attacks 16 people were killed and 54 injured, bringing the total number of casualties to 263 killed and 941 wounded. В результате нападений 16 человек было убито, а 54 человека получили ранения, в связи с чем общее число убитых и раненых составило 263 и 941 человек, соответственно.
Gage, whose regiment was in the British vanguard, was again wounded in that battle, in which the British suffered more than 2,000 casualties. Гейдж, чей полк был в британском авангарде, снова был ранен в битве, британцы потеряли более 2000 человек.
One man was killed and several wounded, and when public reaction to the violence turned against Dow, he chose not to seek reelection. Один человек был убит и несколько получили ранения, а когда реакция общественности на насилие обернулась против Доу, решил не баллотироваться на второй срок.
In nearby Narathiwat Province, at least one person was killed and 10 were wounded in blasts at five karaoke bars in the border town of Sungai Golok. В Наративате был убит по крайней мере один человек, и 10 были ранены во время взрывов в пяти барах - караоке в пограничном городе Сунгай Голок.
The battle lasted about two hours and Harrison lost 62 men, with 37 killed in action and 25 mortally wounded; about 126 were less seriously hurt. Сражения продолжался около двух часов и Гаррисон потерял 62 человек (37 убитых и 25 смертельно раненных); около 126 были менее серьезно пострадали.
The battery, defended by 100 sailors, was stormed and carried, the British spiked the guns and destroyed the magazine, before returning to the ships with only five men wounded. Батарея, которую защищали 100 моряков, была взят штурмом, британцы заклепали пушки и уничтожили арсенал, прежде чем вернуться к кораблям, потеряв при этом только пять человек ранеными.
On 14 February 2005, the former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri was assassinated in a truck bomb attack, which killed 21 and wounded nearly 100. 14 февраля 2005 года бывший премьер-министр Ливана Рафик Харири был взорван в своей машине, что привело к гибели 21 и ранениям около 100 человек.
Clark wrote that casualties in the 15th (Scottish) Infantry Division were 2,331 men: 288 killed, 1,638 wounded and 794 missing from 27 June - 2 July. Согласно Кларку, потери 15-й шотландской дивизии в период с 27 июня по 2 июля составили 2331 человек: 288 погибли, 1638 были ранены и 794 пропало без вести.
On 11 April 2002, during mass protests in Caracas against the Bolivarian government, twenty people were killed, and over 110 were wounded. 10 апреля 2002 года на массовом антиправительственном митинге в Каракасе 20 человек погибло, более 110 получили ранения.
Thinking that the French force was only 15,000 strong, Wellesley moved east on 3 August to block it, leaving 1,500 wounded in the care of the Spanish. Думая, что французских сил только 15000 человек, Веллингтон пошёл на восток 3 августа, чтобы заблокировать их, оставив 1500 раненых у испанцев.
Because several of her men were wounded and others sick, Keith removed 80 of Swiftsure's best men and then sent her to Malta as a convoy escort. Поскольку Swiftsure потерял нескольких человек ранеными, а многие члены экипажа были больны, Кейт приказал оставить с ним 80 человек из команды Swiftsure, а затем отправил судно на Мальту для сопровождения торгового конвоя.