Английский - русский
Перевод слова Wounded
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Wounded - Человек"

Примеры: Wounded - Человек
In April, 712 Iraqis were killed and 1,633 wounded, while 1,045 were killed and 2,397 wounded in May, the highest casualty figures since March 2008. В апреле было убито 712 иракцев и 1633 получили ранения; в мае были убиты еще 1045 человек и 2397 получили ранения, что является самым большим числом жертв после марта 2008 года.
The capture of Ilig was effected on 21 April, the British losing 3 men killed and 11 wounded, and the Dervishes 58 killed and 14 wounded. Захват Илига был осуществлен 21 апреля, британцы потеряли 3 человек убитыми и 11 ранеными, дервиши - 58 убитыми и 14 ранеными.
Nine men were killed and fifteen wounded on Mars, while 13 were killed and 20 wounded on Hercules. На Mars 9 человек были убиты и 15 ранены, а на Hercules 13 убиты и 20 ранены.
The French suffered slightly heavier losses, Marengo losing two men killed and an officer wounded and Atalante three killed and five wounded. Потери французов быи несколько тяжелее, Marengo потерял двух человек убитыми и офицера раненым, Atalante трое убитыми и пятеро ранеными.
According to Armenian media reports, five militants were killed and 25 were wounded; according to Azerbaijani media, about 30 were killed and 100 wounded. По армянским данным, потери ополченцев предположительно составляют 5 человек убитыми и 25 ранеными, по азербайджанским - около 30 убитыми и 100 ранеными.
Their involvement in the final stages of the fighting in Italy had cost them 25 killed and 117 wounded, while losses for the entire Italian campaign were 230 men killed, and 887 wounded. В этих битвах батальон потерял 25 человек убитыми и 117 ранеными, а за всю Итальянскую кампанию - соответственно, 230 и 887.
Casualties during the battle, later known as the Second Battle of Bagh, amounted to 100 Afghans killed and 300 wounded, while the British and Indian forces lost eight killed and 31 wounded. Потери во время боя составили: у афганцев 100 погибли и 300 получили ранения, британские и индийские войска потеряли 8 человек убитыми и 31 ранеными.
Union casualties were 590 (118 killed, 450 wounded, 22 captured or missing), Confederate 718 (80 killed, 375 wounded, 263 captured or missing). Северяне потеряли 590 человек, (118 убито, 450 ранено, 22 попало в плен), южане потеряли 718 человек (80 убито, 375 ранено, 263 попало в плен или пропало без вести).
At Ndava, 19 people were reportedly killed and 11 others wounded, while 39 civilians and one soldier were allegedly killed and 36 persons were wounded at Murwi. В Ндаве было убито 19 и ранено 11 человек, а в Мурви было убито 39 гражданских лиц и 1 военнослужащий и ранено 36 человек.
According to official sources, the attack left two dead and four wounded, with other sources citing 60 dead and 40 wounded. По официальным сведениям, в результате этого нападения погибли два человека и еще четыре были ранены, однако по сведениям, поступившим из других источников, погибло 60 и было ранено 40 человек.
Members of the Free Syrian Army and other local residents said that 116 people had been killed and more than 300 had been wounded. Члены Свободной сирийской армии и представители местного населения сообщили, что в результате нападений были убиты 116 человек и более 300 получили ранения.
A passing civilian, Abdulghani Musau was killed and Lieutenant Colonel Ali Ismail and one other were wounded. Кроме того, был убит случайный прохожий, Абдулгани Мусау, а подполковник Али Исмаил и еще один человек получили ранения.
Some 65 people were reported wounded and at least 10 killed. По сообщениям, порядка 65 человек получили ранения и по меньшей мере 10 человек были убиты.
Indeed, six people died and 19 were wounded in the clash between South and North naval vessels in the Yellow Sea in June 2002. Так, во время столкновения между военно-морскими судами Севера и Юга в Желтом море в июне 2002 года погибли шесть человек, а 19 получили ранения.
As verified by OHCHR-Yemen, at least 10 persons were shot dead and many more wounded during a pro-south independence demonstration on 21 February 2013. Как подтверждает отделение УВКПЧ в Йемене, как минимум десять человек были убиты и еще больше - получили ранения 21 февраля 2013 года во время демонстрации за независимость юга.
In October 2013, government forces fired rockets on Al-Qaryatayn hospital (Homs), resulting in 30 casualties and more than 100 wounded. В октябре 2013 года правительственные войска выпустили ракеты по больнице "Аль-Карятайн" (Хомс), вследствие чего погибли 30 человек и более 100 получили ранения.
As a result of the attack, 15 people were killed by shrapnel injury while others were wounded, houses were burned and property was lost. В результате этого нападения от осколочных ранений погибло 15 человек, имелись раненые, были сожжены дома и уничтожено имущество.
19 September 2005, one person is killed and two wounded in a small explosion at the Kuwaiti information office in Beirut. 19 сентября 2005 года: один человек погибает и два человека получают ранения в результате небольшого взрыва в отделении Кувейтского информационного агентства в Бейруте.
Since the first week of May, more than 200 civilians have been killed and over 800 wounded, while some 160,000 people have fled their homes. С начала мая более 200 гражданских лиц было убито и свыше 800 ранено, и приблизительно 160 тысяч человек покинули свои дома.
Those encounters resulted in the reported deaths of over 75 persons, while several more were wounded. В результате этих столкновений погибло более 75 человек и еще несколько человек получили ранения.
Four women - two of whom were only 16 years old - were killed in this attack and 90 others were wounded. В результате взрыва четыре женщины - двум из которых было лишь 16 лет - были убиты и еще 90 человек получили ранения.
Clashes between two Wa'eysle sub-clans in the Bermuda area on 6 April resulted in the killing of 13 people, with 29 others wounded. В стычках между клановыми группировками Ваэсле в районе Бермуды 6 апреля погибли 13 человек, а еще 29 были ранены.
One person was killed and two were wounded at Argo, 200 metres from the compound of the United Nations Children's Fund. В Арго в 200 метрах от лагеря Детского фонда Организации Объединенных Наций один человек был убит и двое ранены.
This week, Sheikhal militia ambushed a minibus in Haramka. One person was killed and four were wounded. На этой же неделе ополченцы Шейхал устроили в Харамке засаду на мини-автобус, в результате чего один человек был убит и четверо ранены.
A total of 152 Congolese Banyamulenge refugees were killed, 106 were wounded and 8 are still missing. В общей сложности 152 конголезских беженца-баньямуленге были убиты, 106 - ранены, а судьба 8 человек до сих пор не известна.