Английский - русский
Перевод слова Wounded
Вариант перевода Ранили

Примеры в контексте "Wounded - Ранили"

Примеры: Wounded - Ранили
Armed persons attacked the home of Amir Ayid Ayid and shot and wounded him. Вооруженные лица ворвались в дом Амира Аида Аида и ранили его.
Over the past decade, the group has killed, wounded or abducted thousands of innocent people and terrorized entire communities. За последнее десятилетие члены этой группы убили, ранили или похитили тысячи ни в чем не повинных людей, терроризируя целые районы.
AI reported that several protesters were killed and hundreds wounded by the security forces in December 2011 in Zhanaozen. МА сообщила, что в декабре 2011 года в Жанаозене сотрудники правоохранительных органов убили нескольких и ранили сотни протестующих.
The mutineers wounded a colonel whom they had abducted and threatened with their weapons. Участники мятежа ранили полковника, взятого ими в заложники под угрозой оружием.
He was wounded in the exact same manner. Его ранили точно таким же способом.
When I was wounded, I was about to be promoted. Когда меня ранили, мне дали звание капрала.
They killed two cooks, wounded two more, and then they exited through that backdoor. Они убили 2 повара, ранили ещё двоих, и затем они вышли через заднюю дверь.
Your bombs just killed three of my fighters and wounded another seven. Ваши бомбы только что убили трех моих бойцов и ранили еще семь.
She was wounded, but she tried to crawl away. Ее ранили, но она попыталась уползти.
These guys had already wounded a bunch of the employees. Эти ребята уже ранили кучу сотрудников.
The source knew that Barksdale was shot last month, wounded in the shoulder. Источник знал, что Барксдейла подстрелили в прошлом месяце... ранили в плечо.
She was the lover of Watanabe, who had been wounded in the Police Station attack. Она была подругой Ватанабе, которого ранили при атаке на полицейский участок.
I would have sent dogs if I wanted him wounded. Я бы отправил за ним собак, если бы хотел, чтобы его ранили.
When my pa was wounded, he told me to tie him up before he turned. Когда моего папу ранили, он попросил связать его, пока он не превратился.
However, two innocent bystanders were wounded by the attackers. Однако нападавшие ранили двух ни в чем не повинных случайных прохожих.
The security forces reportedly wounded a number of demonstrators and made 40 arrests. Согласно имеющимся утверждениям, силы безопасности ранили нескольких манифестантов и арестовали 40 человек.
Three North Korean grenades wounded six of the troops, causing the rest to retreat without orders from their frustrated commander. Три гранаты, брошенные северокорейцами, ранили шестерых человек, остальные отступили без команды своего разочарованного командира.
Later that day they wounded an additional two police officers. Днём позднее они ранили двух полицейских.
A few months later, I was wounded, in the Somme. Пару месяцев спустя меня ранили на Сомме.
The guy you wounded and captured is one Frederick Harbin. Парень, которого вы ранили и поймали - Фредерик Харбин.
Through an unsanctioned mission, I got a colleague wounded. На не санкционированном задании ранили моего напарника.
Our fathers once tried to kill a whale and only wounded it. Мои предки однажды пытались убить кита, но лишь ранили его.
When I was wounded, they almost promoted me. Когда меня ранили, мне дали звание капрала.
He was rallying part of the regiment behind a railway embankment when he was twice hit and severely wounded. Он собирал часть полка за железнодорожной насыпью, когда в него дважды выстрелили и тяжело ранили.
My dad went into the bush, after an elephant wounded by poachers. Мой отец пошёл в буш за слоном, которого ранили браконьеры.