Those of us Diana took under her especial wing, and groomed for greatness. |
Те из нас, кого Диана взяла под свое крыло, и готовит к величию. |
They thought her an unlikely candidate for you to have taken under your wing. |
Они полагают, что она неподходящая кандидатура, чтобы вы взяли ее под свое крыло. |
Alexander, show our guests to the south wing. |
Александр, проводите наших гостей в южное крыло. |
One false move and the east wing of the Senate building goes up in smoke. |
Одно неверное движение, и восточное крыло сената превратится в дым. |
Keep your feet on the ground while I take him to the hospital wing. |
Пойдем. Всем держать ноги крепко прижатыми к земле, пока я отведу мистера Лонгботтома в госпитальное крыло. |
Besides this, there is another wing. |
Кроме того, есть ещё одно крыло. |
But the medical wing at Arkham is fully equipped to handle her condition. |
Но лечебное крыло Аркхэма полностью готово её принять. |
The king moved us to the east wing of the palace. |
Король перевёл нас в восточное крыло замка. |
Looks as if your wing's been clipped. |
Выглядит так, будто ваше крыло подрезали. |
I dedicate this wing in his honor. |
Именую это крыло в его честь. |
No, I'll build a wing on the National Gallery in my name. |
Или построю крыло в Национальной Галерее в свою честь. |
You know, they're naming a wing after me. |
Знаешь, они называют в мою честь крыло. |
He donated a whole wing and didn't want anybody to know. |
Он пожертвовал денег на целое крыло и не захотел, чтобы кто-то об этом знал. |
All right, let's have a look at that wing. |
Так, давай взглянем на это крыло. |
The Downworlders I take under my wing, they are my children. |
Я беру под свое крыло Нежить, они - мои дети. |
See the moonlight catching the raven's wing. |
Видишь, как лунный свет ловит крыло ворона. |
It's why they call this wing World's End. |
Вот почему они называют это крыло Конец света. |
They've taken six months to remodel this wing. |
Они уже 6 месяцев ремонтируют это крыло. |
Or as I like to call it, the only wing. |
Или, как предпочитаю говорить я, единственное крыло. |
And the south wing? It's where they housed the real hard cases. |
И южное крыло... там держали самых трудных больных... |
She said you sprained your wing. |
Она говорит, что вы растянули крыло. |
Your wing's on my side of the bunk. |
Твое крыло на моей стороне койки. |
I can release my wing when I am in a spin or unstable. |
Я могу выпустить свое крыло когда я на спине или в неустойчивом положении. |
This wing was for my sister and me. |
Это крыло квартиры принадлежало моей сестре и мне. |
And thus we have the chicken wing. |
Это называется""крыло цыплёнка"". |