The real key observation he made is that a free-flying wing can sweep through more sky and generate more power in a unit of time than a fixed-wing turbine. |
Важнейшее сделанное им открытие - крыло быстрее проходит, в свободном полете, сквозь воздух и генерирует больше энергии в единицу времени, чем двигатель с прикреплённым крылом. |
The pontoons are attached to the tank by means of front and wing is mounted in front of the tank between the pontoons. |
Понтоны закреплены на танке посредством носового и кормового крепления, Крыло установлено между понтонами впереди танка. |
The unmanned aircraft has the aerodynamic configuration of a flying wing with propulsive propellers, an electric power unit and a parachute system for landing. |
Беспилотный летательный аппарат выполнен по аэродинамической схеме летающее крыло с толкающим воздушным винтом, электрической силовой установкой и снабжен парашютной системой для посадки. |
The international community should therefore continue to do its best to convince the UNITA-armed wing to resign from the path of war and embrace a peaceful solution to the conflict. |
Поэтому международному сообществу следует и впредь делать все возможное для того, чтобы убедить вооруженное крыло УНИТА отказаться от продолжения войны и встать на путь мирного урегулирования конфликта. |
The floating means comprises two water-permeable lateral pontoons, a wing for producing a lifting force from an oncoming water flow and directing said flow under the nose of the tank, and tail inserts. |
Плавсредство содержит два водопроницаемых бортовых понтона, крыло для создания подъемной силы от набегающего потока воды и отвода его под носовую оконечность танка и кормовые вставки. |
In 1894, architect Thomas Skinner completed its current South wing, and the property has remained largely unchanged until the present day, though with many extensive restorations. |
В 1894 году архитектор Томас Скиннер завершил классическое крыло, его фасад в значительной степени сохранился нетронутым до наших дней, хотя и с многими переделками... |
EKIP (abbr. from ecology and progress) - the Soviet and Russian project of a multifunctional aerodrome-free aircraft, built according to the "flying wing" scheme, with a disc-shaped fuselage. |
ЭКИП (сокр. от экология и прогресс) - советский и российский проект многофункционального безаэродромного летательного аппарата, построенного по схеме «летающее крыло», с дисковидным фюзеляжем. |
However, before the Brunei People's Party electoral success, a military wing had emerged, the North Kalimantan National Army (Malay abbreviation TNKU), which saw itself as an anti-colonialist liberation party. |
Ещё до победы НПБ на выборах у партии появилось военное крыло - Национальная армия Севереого Калимантана (TNKU - НАСК), которая видела себя в качестве антиколониальной освободительной партии. |
The wing and fuselage of the An-140 is produced at Kharkov aviation plant (KSAMC) and the assembly is carried out at the aircraft Aviakor plant. |
Крыло и фюзеляж Ан-140 производят на Харьковском авиазаводе (ХГАПП), а сборка самолёта осуществляется на «Авиакоре». |
You sit behind the pilot, the propeller motor is behind you, the hand-glider's wing is above you. |
Сидишь за спиной пилота, сзади двигатель с пропеллером, над тобой - крыло гидротельтаплана. |
After a few hours, at 12 o'clock, the IZL activists announced an upcoming explosion of the hotel but the recipient of the message did not evacuate a soul from the wing. |
Несколькими часами позже, в 12:00, представители Эцель сообщили о планирующемся взрыве гостиницы, но получатель сообщения не освободил крыло от людей. |
In 1900, the Rathaus underwent a further extension, with the addition of the wing on the extreme left and the tower on the right. |
В 1900 г. ратуша опять была расширена: слева добавили крыло, а справа башню. |
I am aware, as we all are, that your wing suffered losses in carrying out its missions and that a very bad fog condition was encountered inside the west coast of the peninsula. |
Я осведомлён (как и все мы) что ваше крыло понесло потери при выполнении наших миссий и что над территорией западной части полуострова были очень плохие погодные условия ввиду густого тумана. |
His family was affiliated with the Radical Civic Union, but at the age of 27 Gorriarán Merlo joined the Trotskyist Workers Revolutionary Party (PRT), and then cofounded its armed wing, the People's Revolutionary Army (ERP). |
Выходец из семьи сторонников Гражданского радикального союза, в 27-летнем возрасте присоединился к троцкистской Революционной партии трудящихся, создал и возглавил её боевое крыло (Революционная армия народа). |
After the NLF started the 14 October 1963 Revolution for the liberation of South Yemen from British colonial rule, Ismail became a full-time revolutionary, whereby he undertook the leadership of the NLF underground military wing (fedayeen) in Aden, as well as political activity. |
После того как 14 октября 1963 г. НФО объявил о начале революции за освобождение Южного Йемена от британского колониального правления, стал профессиональным революционером, возглавив подпольное военное крыло НФО (федайинов). |
One design he produced was a "radical variable camber wing" with which he attempted to optimize flight control by allowing the pilot to adjust the thickness and lift of the wings during flight. |
Одной из спроектированных им моделей было «радикальное крыло переменного прогиба», с помощью которого пилот был способен регулировать толщину крыла во время набора высоты и дальнейшего полёта. |
He failed to inform his subordinates of the plan and his wing was late in attacking, allowing the Union defenders time to complete their field fortifications. |
Он не уведомил своих подчиненных о планах на этот день и в итоге его крыло опоздало с атакой, позволил противнику завершить возведение полевых укреплений. |
He was immediately taken under the wing of Senate Minority Leader Lyndon B. Johnson, with the senior Senator helping to alleviate office space shortage by allowing Daniel's staff to work out of LBJ's office. |
Он был немедленно взят под своё крыло лидером сенатского меньшинства Линдоном Джонсоном, который, чтобы уменьшить дефицит офисных помещений, позволил сотрудникам Дэниела работать вне офиса. |
In March 2013, the youth wings of all eight parties represented in Parliament jointly announced their support for the bill, including the youth wing of New Zealand First, whose MPs had said that they were going to vote against it. |
В марте 2013 года все молодёжные организации при парламентских партиях выразили поддержку законопроекту, включая молодёжное крыло партии «New Zealand First», чьи члены сообщили о том, что будут голосовать против закона. |
If you build the second wing, I'll show your painting. |
Достройте второе крыло музея и тогда я выставлю ваши работы |
Here is the lizard wing... and here... is a winged lizard. |
Это ящериное крыло... а это... крылатая ящерица. |
How long until they reach Musa's wing? |
Когда они проникнут в крыло Мусы? |
The Irish Republican Army, Sinn Fein's paramilitary wing, has appointed a representative to liaise with an independent body charged with overseeing the decommissioning of arms by Northern Ireland's paramilitary groups. |
Ирландская Республиканская Армия (ИРА), пара-военное крыло Синна Фейна, назначила представителя для связи с независимым органом, наделенным полномочиями по наблюдению за разоружением пара-военных групп Северной Ирландии. |
PLA, the military wing of CPN-M, has benefited from the active support of the full and part-time militia as well as from party members and members of cultural groups. |
НОА, военное крыло КПН-М активно поддерживали резервные и отмобилизованные полувоенные формирования, а также члены партии и представители определенных культурных групп. |
You see, at midnight, I'm going to leave my wing and I'm going to come find you. |
Видите ли, в полночь, я собираюсь покинуть моё крыло, и найти вас. |