His laboratory still occupies the east wing. |
Его лаборатория по-прежнему занимает восточное крыло. |
In January 2005, the Tribunal was able to reduce its area of occupancy by returning one wing to the Building Management Committee. |
В январе 2005 года Трибуналу удалось сократить площадь занимаемых им помещений и вернуть одно крыло здания Комитету по эксплуатации. |
Now, let us try that wing. |
А теперь давай проверим, как работает твоё крыло. |
There's a whole wing we haven't checked yet. |
Идем. Мы не проверили еще целое крыло здания. |
Such a wing is referred to as a Combat Wing Organization, which is comparable to a brigade in the US Army. |
Такое крыло называют Группировкой боевого крыла и сопоставимо с бригадой в армии США. |
I'll take the north wing, and you take the south. |
Я пойду в северное крыло, а ты иди в южное. |
So, whatever's going on, south wing seems like the heart of it. |
Ну, что бы ни случилось, похоже, в центре происходящего - южное крыло. |
glue wing to the fuselage - transverse - |
"Приклейте крыло к фюзеляжу... поверните..." |
Mother and father told me not to go in the east wing because it was crumbling and dangerous. |
Мама и папа говорили мне не ходить в восточное крыло, потому что там все рушилось и вообще было опасно. |
Alpha Chief to the north wing, now! |
Альфа один, быстро в северное крыло! |
This is the entrance to the south wing of my house, and through here will pass the man I showed you in the picture. |
Это - вход в южное крыло моего дома, и здесь пройдет человек, которого я показал вам на фото. |
Let's see, umm... this is the south wing here? |
Давайте посмотрим,... это - южное крыло здесь? |
The Angel of Music has her under his wing |
Ангел Музыки взял её под своё крыло |
Yes, he could fly home, except that he has a broken wing. |
Да, он бы полетел домой, если бы не сломанное крыло. |
The center part has 26 floors, the west wing has 21 floor, and the east wing has 19 floors. |
Центральная часть имеет 26 этажей, западное крыло - 21 этаж, восточное крыло - 19 этажей. |
The upper level is dedicated primarily to World War I (the entire west wing) and World War II (the entire east wing). |
Верхний этаж в основной посвящён Первой мировой (западное крыло) и Второй мировой (восточное крыло) войнам. |
The north wing annex is 30 feet (9 m) wide and is much shorter in length than the south wing. |
Северное крыло имеет ширину 9 метров (30 футов) и длину, намного меньшую чем имеет южное крыло. |
The difference consists in that an aeroplane wing constitutes a linearly extended profile and is arranged perpendicularly to the movement of the aeroplane whereas the wing of the proposed aircraft girdles a supercharger. |
Отличие заключается в том, что крыло самолета представляет собой линейно вытянутый профиль и расположено перпендикулярно движению самолета, а крыло предлагаемого летательного аппарата закольцовано вокруг нагнетателя. |
The two largest armed groups are al-Aqsa Brigades, the armed wing of Fatah, and al-Qassam Brigades, the armed wing of Hamas. |
Двумя крупнейшими вооруженными группировками являются бригады "Аль-Акса" - вооруженное крыло движения ФАТХ - и бригады "Аль-Кассам" - вооруженное крыло движения ХАМАС. |
One prison had been recently renovated and in another, a medical wing had been added and other major improvements made to the infrastructure. |
В одной из тюрем недавно проведен ремонт, а в другой было построено больничное крыло и значительно усовершенствована инфраструктура. |
Right now, this entire wing of the hospital will be emptied due to a false gas leak. |
А сейчас мы полностью освободим все больничное крыло объявив об утечке газа. |
So, that's the west wing! |
А, вот оно, западное крыло... Молодец! |
The specific epithet is derived from the Ancient Greek stems pyrrhos, meaning "fire", and pteron, meaning "wing", in reference to the yellow wing patches. |
Видовой эпитет происходит от древнегреческих слов pyrrhos и pteron, которые означали, соответственно, «огонь» и «крыло», намекая на жёлтые пятна в оперении. |
The wing had a span of 41 feet 7 inches (12.67 m), with a wing area of 279 sq ft (29.6 sq m). |
Крыло имело размах 12,67 м (41 футов 7 дюймов), с площадью крыла 29,6 м² (279 кв. футов). |
[Wind tunnel tests] Narrator: The wing has no steering controls, no flaps, no rudder. Yves uses his body to steer the wing. Stefan Von Bergen: Well, he turns by just putting his head on one or the other side. |
Текст: Испытания в аэродинамической трубе Рассказчик: Крыло не имеет рулевого управления, ни закрылок, ни руля. Ив использует свое тело, чтобы управлять крылом. Стефан фон Берген: Итак, он поворачивает просто склоняя голову в одну или другую сторону. |