Английский - русский
Перевод слова Wing
Вариант перевода Корпус

Примеры в контексте "Wing - Корпус"

Примеры: Wing - Корпус
A wing for minors had been built during the restoration of a prison. В ходе ремонта одной из тюрем на ее территории был построен корпус для несовершеннолетних.
You'd think I'd have my own wing by now. У меня бы уже целый корпус был.
The center wing has 24 support beams, and the side wings have 23 beams. Центральный корпус состоит из 24 балок, а боковые крылья имеют по 23 балки.
In order to cater for the more modern expectations of guests, a new bedroom wing was constructed on the western side of the Barlow train shed. Для того, чтобы удовлетворить более современные ожидания гостей, на западной стороне депо Барлоу был построен новый гостиничный корпус.
Is it an x-ray machine or a new wing on the hospital? Рентгеновский аппарат или новый корпус для больницы?
And give up a hospital wing in my name? И упустил шанс назвать больничный корпус моим именем?
In June 1999, a new wing had been inaugurated for minors, offering a number of services, including a library, a workshop, a gymnasium and an education programme tailored to the needs of young offenders. В июне 1999 года был открыт новый корпус для несовершеннолетних, где предлагается целый ряд услуг; в частности, здесь имеются библиотека, производственный цех, спортзал, а также учебные классы с программой, учитывающей потребности малолетних правонарушителей.
This wing has a large laundry area that is divided from the facilities housing the male prison population by a double wall, allowing inmates to spend time outdoors every day. Корпус отделен от помещений, где содержатся мужчины, двойной стеной, в нем имеется просторная прачечная, и заключенные имеют возможность ежедневно бывать на свежем воздухе.
The new Pedro Juan Caballero Regional Prison has a wing for women with a capacity for 25 persons. Помимо этого, в новом региональном пенитенциарном центре "Педро Хуан Кабальеро" имеется корпус для женщин, лишенных свободы, рассчитанный на 25 человек.
Adolescents deprived of their liberty in Pedro Juan Caballero are housed in a separate wing from adult inmates. В центре "Педро Хуан Кабальеро" подростки, лишенные свободы, содержатся отдельно от взрослых заключенных, занимая отдельный корпус.
Adolescents deprived of their liberty in Pedro Juan Caballero are housed in a wing separate from adult inmates. Подростки, лишенные свободы, занимают в "Педро Хуан Кабальеро" отдельный корпус, изолированный от помещений для взрослых заключенных.
Mikhailov remodeled and considerably enlarged the main palace, adding a new three-story easterly wing with a Banquet Room, the largest room on the property, on the second floor. Он капитально переоборудовал дворцовое здание, значительно увеличив его в размерах. С восточной стороны пристроил трехэтажный корпус, в бельэтаже которого разместил самый большой зал нового дворца - Банкетный.
The Chorbog National Rehabilitation Centre for Children and Adolescents operates a third wing where disabled children and their parents receive training in caregiving and self-help skills to care for children at home, in groups of 20 children accompanied by their parents. В Национальном реабилитационном центре для детей и подростков "Чорбог" функционирует З-й корпус, в котором дети инвалиды совместно с родителями получают образовательные услуги по оказанию помощи и навыкам самообслуживания детей на дому, с охватом 20 обслуживаемых детей с родителями.
Also, a new wing construction is almost finished. Кроме того, почти достроен новый корпус больницы.
This is achieved by the fact that the "flying wing" scheme allows you to evenly distribute the load on the entire body of the screen. Достигается это тем, что схема «летающее крыло» позволяет равномерно распределить нагрузки на весь корпус экранолёта.
We're very proud of Judah Rosenthal's philanthropic efforts his endless hours of fundraising for the hospital the new medical center and the ophthalmology wing which, until this year, had just been a dream. Мы все гордимся филантропическими успехами Джуды Розенталя, бесконечными часами, что он потратил на сбор средств для больницы, на новый медцентр, и вот теперь, на офтальмологический корпус, который, до нынешнего года, был всего лишь мечтой.
That the new ophthalmology wing has become a reality is not just a tribute to me but to a spirit of community generosity, of mutual caring and answered prayers. То, что новый офтальмологический корпус стал реальностью, это не просто награда мне, но и духу общины, великодушию, взаимной заботе и услушанным молитвам.
In 1915, the Royal Flying Corps had significantly expanded and it was felt necessary to create organizational units which would control two or more squadrons; the term "wing" was re-used for these new organizational units. В 1915 году Королевский лётный корпус был значительно расширен, и было признано необходимым создать подразделения, которые будут управлять двумя или более эскадрильями; термин «крыло» был повторно использован для этих новых подразделений.
The vertical take-off and landing aircraft comprises an aerodynamic body and at least one annular wing which is arranged inside and/or outside the body. Летательный аппарат вертикального взлета и посадки содержит корпус обтекаемой формы, по меньшей мере, одно крыло, выполненное в виде кольца, расположенное внутри и/или снаружи корпуса.
The wing of the western contest that ends on Ilyinka ends with a slender clock tower, and the eastern building with a powerful neoclassical rotunda that contrasts with the tower. Выходящее на Ильинку крыло западного конкурса завершается стройной часовой башней, а восточный корпус - мощной неоклассической ротондой, контрастирующей с башней.
The only prison where minors are housed on a separate wing is Tipitapa Prison; in other prisons adolescents are held in a separate cell but on the same wing as adults; the food they receive is the same as the adults'. Единственной тюрьмой, в которой содержатся несовершеннолетние, является отдельный корпус пенитенциарного центра в Типитапе, а в остальных тюрьмах подростки содержатся в отдельных камерах, но в отделении для взрослых и получают такое же питание, как взрослые.
The Ministry of Foreign Affairs and the diplomatic missions are composed of an administrative wing, a non-administrative wing and a diplomatic wing. В министерстве иностранных дел и в дипломатических представительствах работают административные сотрудники, неадминистративные сотрудники и дипломатический корпус.
He was placed in building C, the Centre's high security wing, which contains the punishment cells reserved for dangerous criminals. Он был помещен в усиленный металлическими конструкциями корпус "С" в данном учреждении, в отделение с режимом строгой изоляции, состоящее из камер, предназначающихся для преступников, считающихся опасными.
Accordingly, the word "wing", with its allusion of flight, was chosen as the term of subdivision and the corps was split into a "Military Wing" (i.e. an army wing) and a "Naval Wing". Соответственно, слово «крыло», с его намёком на полёт, было выбрано как термин подразделения, и корпус был разделён на «армейское крыло» и «морское крыло».
The terminal pavilion of the north wing, intended for this, had been carried up to its full height only on the garden side; on the street side it had advanced no further than the foundations. Предназначенный для Оперы крайний корпус Северного Флигеля был возведен в полную высоту только со стороны Парка; со стороны улицы корпус был не выше фундамента.