Under that agreement, the Transitional Government has to be reconstituted, within three weeks of signing the protocol, to include members of CNDD-FDD (Nkurunziza wing). |
В соответствии с этим достигнутым соглашением состав переходного правительства должен быть изменен в течение трех недель с момента подписания Протокола, с тем чтобы включить в него представителей НСЗД-СЗД (крыло Нкурунзизы). |
An entire wing of that hospital had been sealed off and used solely by Hamas operatives, entry to civilians being blocked. |
Целое крыло этой больницы было изолировано и использовалось исключительно боевиками ХАМАС, а возможность доступа для гражданских лиц была блокирована. |
Every political party has a "women's wing", which prepares women to take part in elections. |
В каждой политической партии Узбекистана создано "Женское крыло", которое проводит мероприятия, направленные на подготовку участия женщин в выборах. |
That's a wing, and to push me in the air, four engines. |
Это крыло, и четыре двигателя, поднимающие меня в воздух. |
One wing would be reserved for young people, and asylum seekers would no longer be placed alongside foreigners awaiting expulsion or escort to the border. |
Одно крыло здания будет отведено для самых молодых лиц, а просители убежища не будут больше размещаться в тех же помещениях, что и иностранцы в ожидании высылки или препровождения на границу. |
I talked to him about it and he kind of took me under his wing. |
Я поговорил с ним о этом, и он взял меня под свое крыло. |
She's been moved to the prison's own hospital wing. |
Она была переведена из камеры в больничное крыло |
To the middle of the rim, you see this wing a bit thicker. |
До середины профиля, замечаете, крыло становится чуть толще. |
If you're hired, you'll have access to this whole wing. |
Если вас наймут, у вас будет доступ во все крыло. |
The whole wing's surrounded, there's hundreds of them. |
Они окружили целое крыло - их там тысяча! |
Why don't you take us both back to the medical wing? |
Почему бы вам не вернуть в медицинское крыло нас обоих? |
We don't even go in the old wing any more. |
А в старое крыло мы не заглядываем. |
If all you found was a wing, maybe the rest of the shuttle made it through the barrier. |
Если все, что вы нашли, только крыло, возможно, остальная часть шаттла прошла через этот барьер. |
The guys want to enter the wing of the Third. |
Эти парни хотят попасть в крыло к "Третьей команде". |
She had a bad wing, but I fixed her up and now... |
Она поранила крыло, но я её вылечила, и теперь... |
Didn't you ever wonder why Mameha took you under her wing? |
Вы не задумывались, почему Мамея взяла вас под крыло? |
So when does the new wing at Chicago Med open? |
Когда открывается новое крыло Чикаго Мед? |
So what we're going to do is have you sign a request for protective custody and put you in the segregated wing. |
Вот что мы сделаем Ты поставишь свою подпись под запросом о защите, и мы поместим тебя в отдельное крыло. |
He advised that a youth wing of the ruling National Council for the Defence of Democracy, known as Imbonerakure, was gradually forming into a militia group. |
Он сообщил, что молодежное крыло правящего Национального совета в защиту демократии, известное как «Имбонеракуре», постепенно сформировалось в группу ополченцев. |
Opposition and civil society activists continued to complain about being prevented from exercising their political rights and freedoms by the Imbonerakure, the youth wing of the ruling party. |
Оппозиция и активисты гражданского общества продолжали жаловаться на то, что «Имбонеракуре» - молодежное крыло правящей партии - не дает им осуществлять свои политические права и свободы. |
Upon independence, SPLA became the national army, while its political wing, the Sudan People's Liberation Movement (SPLM), became the majority ruling party and formed the first Government. |
После провозглашения независимости НОАС стала национальной армией, а ее политическое крыло - Народно-освободительное движение Судана (НОДС) - было преобразовано в правящую партию большинства, которая сформировала первое правительство. |
We would appreciate it if Mr Dean could be moved to a secure wing. |
Мы были бы признательны, если бы м-р Дин был переведен в особо охраняемое крыло |
What brings you to the west wing when your better half's out of town? |
Что привело вас в восточное крыло, когда вы в основном всегда за городом? |
l didn't wake up looking for some plucky kid to take under my wing. |
Я не проснулся этим утром в поисках какого-то отважного парнишки, которого я мог бы взять под крыло. |
Since you won't go through with the sale of the house, I'm banishing you to the East wing. |
Така как ты не хочешь продавать дом, ты отправляешься в Западное крыло. |