Английский - русский
Перевод слова Wing
Вариант перевода Крыло

Примеры в контексте "Wing - Крыло"

Примеры: Wing - Крыло
Under that agreement, the Transitional Government has to be reconstituted, within three weeks of signing the protocol, to include members of CNDD-FDD (Nkurunziza wing). В соответствии с этим достигнутым соглашением состав переходного правительства должен быть изменен в течение трех недель с момента подписания Протокола, с тем чтобы включить в него представителей НСЗД-СЗД (крыло Нкурунзизы).
An entire wing of that hospital had been sealed off and used solely by Hamas operatives, entry to civilians being blocked. Целое крыло этой больницы было изолировано и использовалось исключительно боевиками ХАМАС, а возможность доступа для гражданских лиц была блокирована.
Every political party has a "women's wing", which prepares women to take part in elections. В каждой политической партии Узбекистана создано "Женское крыло", которое проводит мероприятия, направленные на подготовку участия женщин в выборах.
That's a wing, and to push me in the air, four engines. Это крыло, и четыре двигателя, поднимающие меня в воздух.
One wing would be reserved for young people, and asylum seekers would no longer be placed alongside foreigners awaiting expulsion or escort to the border. Одно крыло здания будет отведено для самых молодых лиц, а просители убежища не будут больше размещаться в тех же помещениях, что и иностранцы в ожидании высылки или препровождения на границу.
I talked to him about it and he kind of took me under his wing. Я поговорил с ним о этом, и он взял меня под свое крыло.
She's been moved to the prison's own hospital wing. Она была переведена из камеры в больничное крыло
To the middle of the rim, you see this wing a bit thicker. До середины профиля, замечаете, крыло становится чуть толще.
If you're hired, you'll have access to this whole wing. Если вас наймут, у вас будет доступ во все крыло.
The whole wing's surrounded, there's hundreds of them. Они окружили целое крыло - их там тысяча!
Why don't you take us both back to the medical wing? Почему бы вам не вернуть в медицинское крыло нас обоих?
We don't even go in the old wing any more. А в старое крыло мы не заглядываем.
If all you found was a wing, maybe the rest of the shuttle made it through the barrier. Если все, что вы нашли, только крыло, возможно, остальная часть шаттла прошла через этот барьер.
The guys want to enter the wing of the Third. Эти парни хотят попасть в крыло к "Третьей команде".
She had a bad wing, but I fixed her up and now... Она поранила крыло, но я её вылечила, и теперь...
Didn't you ever wonder why Mameha took you under her wing? Вы не задумывались, почему Мамея взяла вас под крыло?
So when does the new wing at Chicago Med open? Когда открывается новое крыло Чикаго Мед?
So what we're going to do is have you sign a request for protective custody and put you in the segregated wing. Вот что мы сделаем Ты поставишь свою подпись под запросом о защите, и мы поместим тебя в отдельное крыло.
He advised that a youth wing of the ruling National Council for the Defence of Democracy, known as Imbonerakure, was gradually forming into a militia group. Он сообщил, что молодежное крыло правящего Национального совета в защиту демократии, известное как «Имбонеракуре», постепенно сформировалось в группу ополченцев.
Opposition and civil society activists continued to complain about being prevented from exercising their political rights and freedoms by the Imbonerakure, the youth wing of the ruling party. Оппозиция и активисты гражданского общества продолжали жаловаться на то, что «Имбонеракуре» - молодежное крыло правящей партии - не дает им осуществлять свои политические права и свободы.
Upon independence, SPLA became the national army, while its political wing, the Sudan People's Liberation Movement (SPLM), became the majority ruling party and formed the first Government. После провозглашения независимости НОАС стала национальной армией, а ее политическое крыло - Народно-освободительное движение Судана (НОДС) - было преобразовано в правящую партию большинства, которая сформировала первое правительство.
We would appreciate it if Mr Dean could be moved to a secure wing. Мы были бы признательны, если бы м-р Дин был переведен в особо охраняемое крыло
What brings you to the west wing when your better half's out of town? Что привело вас в восточное крыло, когда вы в основном всегда за городом?
l didn't wake up looking for some plucky kid to take under my wing. Я не проснулся этим утром в поисках какого-то отважного парнишки, которого я мог бы взять под крыло.
Since you won't go through with the sale of the house, I'm banishing you to the East wing. Така как ты не хочешь продавать дом, ты отправляешься в Западное крыло.