| We just read his will this morning. | Только утром мы прочитали завещание. |
| It's not too late to draft a will.   | Еще не поздно составить завещание. |
| It's a question of Jim's will. | Будет зачитываться завещание Джима. |
| Calling a lawyer, drafting a will! Okay. | И диктуя адвокату завещание! |
| A few months ago she rewrote the will. | Недавно она переписала завещание. |
| We never actually checked Stephen's will. | Мы не изучали завещание Стивена. |
| I'm here to change my will. | Я хочу изменить свое завещание. |
| Technically, it's not a will. | Фактически это даже не завещание. |
| Another thing before I die, the will. | Еще я должен написать завещание. |
| He took out his will and read it. | Достал завещание и прочел его. |
| I'm redoing my will. | Я переделываю свое завещание. |
| We don't open a will every day. | Не каждый день открываем завещание. |
| Let us se that will... | Давай посмотрим поближе на это завещание... |
| He's going to change his will? | Он собирается изменить завещание? |
| I simply want to make my will. | Я просто хочу написать завещание. |
| Kenny had a will? | У Кенни было завещание? |
| I expect to be put in your will. | Включите меня в завещание. |
| I'll go get my will sorted out. | Пойду, напишу завещание. |
| Alfred Peachment's will. | ) Завещание Альфреда Пичмента. |
| Tomorrow they are opening Pantelia's will. | Завтра вскроют завещание Пантелии. |
| I have read Gilbert Clennam's will. | Я читал завещание Гильберта Кленнэма. |
| Your father's will arrived this morning. | Утром пришло завещание твоего отца. |
| Should I be writing my will? | Я уже должен писать завещание? |
| I drew up her will. | Я составлял её завещание. |
| It's Stefan Lesley's will. | Это завещание Стефана Лесли. |