I thought he was a nice guy, until he gave me a fake will. |
Я считала его нормальным парнем, пока он не дал мне фальшивое завещание. |
That's what the will was about. |
Для этого он и написал такое завещание. |
Ruspanti's will and legal documents, all stolen. |
Завещание Руспанти и все официальные документы - украдено всё. |
They opened Mrs French's bank vault today and found her will. |
Сегодня открыли банковский сейф миссис Френч и нашли ее завещание. |
There's also a hint you may have helped her draft her new will. |
Здесь еще намек, что вы могли помочь ей набросать новое завещание. |
Fergal, I know Jack was intending to change his will. |
Фергал, я знаю, что Джек хотел изменить завещание. |
I'll show you the will of a man which took several lives. |
Я покажу тебе завещание человека,... которое отняло несколько жизней. |
I need you to get a will notarized. |
Мне нужно, чтобы ты заверил завещание у нотариуса. |
I'm here to file a will, please. |
Я бы хотел подать завещание, пожалуйста. |
Whatever Matthew's intentions, it is not a will. |
Вне зависимости от намерений Мэтью, это не завещание. |
The will was written before Jon got married. |
Завещание было написано до женитьбы Йона. |
So, I've been spending all morning writing out my will. |
Короче, я целое утро составляла завещание. |
Neither is the fact that she got him To change his will and leave her everything. |
Как и тот факт, что она заставила его изменить завещание и оставить все ей. |
But max and shaina were planning to change the will After they got married. |
Но Макс и Шайна собирались изменить завещание после того как поженятся. |
Binky changed her will only last week. |
Бинки поменяла завещание только на прошлой неделе. |
I made my will, Joseph. |
Я составил своё завещание, ЖозЭф. |
The result, perhaps, of changing my will. |
Вероятно, потому что я изменила завещание. |
I guess dad's made a will he wants me to deal with. |
Я думаю, папа оставил завещание, и он хочет, чтобы я его получила. |
I guess Tara's drawing up another will or something. |
Думаю, Тара составляет новое завещание или вроде того. |
Maybe he was trying to hide something and forged the will. |
Может, он пытался что-то скрыть и сфабриковал завещание. |
Reggie Swire put me in his will because he believed I was his daughter's one true love. |
Реджи Свайр добавил меня в завещание, так как верил, что я был единственной любовью его дочери. |
Pretty safe to say that a fetus did not take Matthew Stone's will. |
Хочешь сказать, что эмбрион не мог забрать завещание Мэтью Стоуна. |
You wanted to sneak a peek at the will to see what Matthew left you. |
Хотелось взглянуть на завещание, чтобы узнать, что Мэтью оставил вам. |
Matthew asked me to take the will yesterday. |
Вчера Мэтью попросил меня забрать завещание. |
I need you to get the will. |
Мне нужно, чтобы ты забрала завещание. |