Ms. Wang Yi (China) said that her country stood firm against terrorism in all its forms and manifestations and supported the international community's fight against terrorism. |
Г-жа Ван Йи (Китай) говорит, что ее страна решительно выступает против терроризма во всех его формах и проявлениях и поддерживает усилия международного сообщества, направленные на борьбу с этим злом. |
Mr. Wang Zhaoxue (China) said that his Government attached great importance to guaranteeing the rights to freedom of peaceful assembly and of association. |
Г-н Ван Чжаосюэ (Китай) говорит, что его правительство придает большое значение обеспечению гарантий соблюдения прав на свободу мирных собраний и ассоциации. |
Mr. Wang Zhaoxue (China) said that his delegation opposed the groundless accusations made against his country by the representative of the European Union. |
Г-н Ван Чжаосюэ (Китай) говорит, что его делегация возражает против необоснованных обвинений, выдвинутых против его страны представителем Европейского союза. |
Mr. Wang Min (China) said that the mandates of peacekeeping operations, and the challenges facing them, had evolved in recent years. |
Г-н Ван Минь (Китай) говорит, что в последние годы мандаты операций по поддержанию мира и трудности, стоящие перед ними, существенно изменились. |
Sister Wang, can you bring my bag upstairs? |
Сестра Ван, не принесёте мне наверх мою сумку? |
Mr. Wang Yansheng, Vice President, MINMETALS Corporation, Germany |
Г-н Ван Яньшэн, вице-президент, корпорация "МИНМЕТАЛЗ", Германия. |
Ms. WANG Ying (China) thought that there was no need to enter into great detail regarding the ultimate destination of the funds. |
Г-жа ВАН Ин (Китай) полагает, что нет никакой необходимости подробно ссылаться, на что в конечном итоге будут направлены эти средства. |
Mr. Wang Yingfan: To date, this new round of violent conflict between Palestine and Israel has lasted for more than half a year. |
Г-н Ван Инфань: На сегодняшний день этот новый виток насильственного конфликта между Палестиной и Израилем длится вот уже более чем полтора года. |
Mr. Wang Yingfan: We welcome you, Sir, as you preside over today's wrap-up discussion. |
Г-н Ван Инфань: Г-н Председатель, мы рады приветствовать Вас на посту Председателя в ходе сегодняшнего итогового обсуждения. |
In 1951 the other elephant died and Lin Wang became the only one left of the original thirteen elephants from the Burmese days. |
В 1951 году второй слон умер, и Линь Ван остался последним из тринадцати попавших в Китай бирманских слонов. |
In 1939, Wang led his unit to participate in the Battle of Nanchang, but Chinese forces failed to hold the city. |
В 1939 году Ван повел свой отряд для участия в битве за Наньчан, но китайские войска не смогли удержать город. |
Lin Wang lived out most of his life in the Taipei Zoo and unquestionably was the most popular and famous animal in Taiwan. |
Линь Ван прожил большую часть своей долгой жизни в зоопарке Тайбэя и был, несомненно, самым популярным и любимым животным на Тайване. |
Wang Jingwei (1883-1944), a Kuomintang politician and former close aide of Sun Yat-sen, who advocated peace negotiations during the Second Sino-Japanese War. |
Ван Цзинвэй (1883-1944), политик Гоминьдана и бывший близкий помощник Сунь Ятсена, который выступал за мирные переговоры во время Второй китайско-японской войны. |
Joel de la Fuente - 1st Lt. Paul Wang (USMC), callsign "Joker". |
Джоэль де ла Фуэнте - 1-й лейтенант Пол Ван (USMC), позывной "Джокер". |
Zhang, Yao and Wang were party leaders in Shanghai who had played leading roles in securing that city for Mao during the Cultural Revolution. |
Чжан, Яо и Ван были лидерами партии в Шанхае и играли большую роль, охраняя город от рук Мао Цзэдуна во время революции. |
In 1998, Wang won third prize in the Ettlingen International Competition for Young Pianists in Ettlingen, Germany. |
В 1998 году Ван выиграла 3-й приз в Международном конкурсе молодых пианистов в немецком городе Эттлингене. |
In a famous incident in 1935, Zhang and Hu Hanmin saved Wang Jingwei from assassination by leaping to shield him from a bomb. |
В одном известном инциденте в 1935 году, и Чжан и Ху Ханьминь спасли Ван Цзинвэя от убийства, закрыв его, ограждая от взрыва. |
Li was replaced by Mif's protégé, Wang Ming, and his associates in the 28 Bolsheviks took other important jobs. |
На нём Ли Лисань был заменен Ван Мином, и его сторонники из «Группы 28 большевиков» заняли другие важные посты. |
Wang, however, distinguished himself during the Battle of Changsha and was promoted to the command of the 74th corps. |
Ван, однако, отличился в битве при Чанша (1939) и был назначен командиром 74-го корпуса. |
Besides conducting research on related topics, Wang is still active in promoting democracy and freedom for China. |
Помимо исследований, Ван Дань до сих пор борется за свободу и демократию в Китае. |
In January 1924, Sun briefly became premier a second time, but resigned in July after friction with finance minister Wang Komin. |
В январе 1924 года Сунь на некоторое время стал премьер-министром во второй раз, но ушел в отставку в июле после конфликта с министром финансов Ван Kоминем. |
The first years were lean and Wang raised $50,000 working capital by selling one third of the company to a machine tools manufacturer Warner & Swasey Company. |
Первые годы были бесприбыльными и Ван раздобыл 50000 долларов оборотных средств, продав одну треть компании производителю телескопов Warner & Swasey Company. |
Wang went into hiding but was arrested on July 2 the same year, and sentenced to four years imprisonment in 1991. |
Ван подался в бега, но был арестован 2 июля того же года, а в 1991 году приговорен к 4 годам лишения свободы. |
After growing up in poverty in his hometown of Chicago, Illinois, Wang enlists and is assigned to the Wildcards. |
После того, как выросший в бедности в своем родном городе Чикаго, штат Иллинойс, Ван вербуется и назначается в Дикие Карты. |
Peter Singer: There were other people who walked past Wang Yue, and a second van ran over her legs before a street cleaner raised the alarm. |
Питер Сингер: Были там и другие люди, которые проходили мимо Ван Юэ, а второй фургон успел проехать по её ногам, пока уличный уборщик не поднял тревогу. |