Примеры в контексте "Wang - Ван"

Примеры: Wang - Ван
In August 2005, Wang Jiarui, Minister of the International Liaison Department of the Central Committee of the Communist Party of China, visited Israel and Palestine. В августе 2005 года Ван Цзяжуй, руководитель департамента международных связей Центрального комитета Коммунистической партии Китая, посетил Израиль и Палестину.
His delegation was not familiar with the case of the 21 Uzbeks expelled by Norway, as mentioned by Mr. Wang Xuexian. Делегации не известно о случае, упомянутом гном Ван Сюэсянем, когда 21 узбек был выслан из Норвегии.
Ms. WANG Ying said that while the text proposed was acceptable in principle, her delegation shared Indonesia's concerns regarding financial resources. Г-жа ВАН Ин говорит, что, хотя предлагаемый текст в принципе является приемлемым, ее делегация разделяет озабоченность Индонезии относительно финансовых ресурсов.
Mr. Wang Xinxia (China) said that any cash balance which remained following the liquidation of closed missions should be returned to Member States. Г-н Ван Синься (Китай) говорит, что любой остаток наличных средств, остающихся после свертывания завершенных миссий, должен быть возвращен государствам-членам.
Against the detailed allegations of the source that the detention of Wang Wanxing was politically motivated the Government did not submit any evidence or arguments to the contrary. Правительство не предоставило каких-либо свидетельств или аргументов, опровергающих подробно изложенные утверждения источника о том, что задержание Ван Ваньсина носило политически мотивированный характер.
The Assembly elected Wang Quanling as member of the Finance Committee for the remainder of the term of Mr. Liu. Ассамблея избрала г-жу Ван членом Финансового комитета на срок, остававшийся гну Лю.
Ms. Wang Hongbo (China) said that the external environment for the participation of developing countries in international trade remained fraught with uncertainties. Г-жа Ван Хонгбо (Китай) говорит, что внешние условия участия развивающихся стран в процессах развития международной торговли продолжают носить неопределенный характер.
Mr. Wang Xuexian said that it was preferable to alert the States parties concerned before mentioning such action in the annual report. Г-н Ван Сюэсянь говорит, что предпочтительно уведомить соответствующие государства-участники до упоминания такой меры в годовом докладе.
Mr. Wang Qun (People's Republic of China) said that the international community must cooperate in tackling global challenges that were complicating international development efforts. Г-н Ван Цюнь (Китайская Народная Республика) говорит, что международное сообщество должно сотрудничать в решении глобальных проблем, осложняющих международную деятельность в области развития.
Mr. WANG Xuexian said he was interested in knowing the fate of the Afghans who had been handed over by Danish forces to the United States military. Г-н ВАН Сюэсянь говорит, что он хотел бы узнать о судьбе афганцев, которые были переданы датским контингентом американским военным.
Mr. WANG Xuexian (Alternate Country Rapporteur) noted with satisfaction that the State party had increased the age of criminal responsibility to 15 years. Г-н ВАН Сюэсянь (Содокладчик по Филиппинам) с удовлетворением отмечает, что государство-участник подняло до 15 лет уголовно-наказуемый возраст.
Mr. Wang Xuexian suggested that more time should be allotted for a detailed discussion of the follow-up to the Committee's recommendations at its next session. Г-н Ван Сюэсянь предлагает уделить больше времени подробному обсуждению последующих действий по реализации рекомендаций Комитета на его следующей сессии.
Mr. Wang Xuexian agreed that the Committee should express regret at the State party's refusal to comply with its recommendations. Г-н Ван Сюэсянь соглашается с тем, что Комитету следует выразить сожаление по поводу отказа государства-участника соблюдать его рекомендации.
A year ago, the Court sent an official to Chengde to console Wang Chengzong for his father's death. Год назад Двор послал гонца в Чэндэ, чтобы утешить Ван Чензона в смерти его отца.
Mr. Wang Hong, Officer-in-Charge, Kazakhstan Resident Mission, Asian Development Bank г-н Ван Хон, исполняющий обязанности главы Постоянной миссии Азиатского банка развития в Казахстане;
Mr. Wang Min (China) said that global development was remarkably under-resourced and that developing countries faced increasingly grave challenges in their pursuit of development. Г-н Ван Минь (Китай) говорит, что глобальное развитие является существенно не обеспеченным достаточными ресурсами и что развивающиеся страны сталкиваются со все более серьезными проблемами в процессе их развития.
Mr. Wang Qun (China) said that China attached great importance to global nuclear governance and to the maintenance of international security and strategic stability. Г-н Ван Цюнь (Китай) говорит, что Китай придает большое значение глобальной системе регулирования деятельности в ядерной области и поддержанию международной безопасности и стратегической стабильности.
Coal combustion (including consideration of coal-fired power plants and industrial boilers): Shuxiao Wang; а) сжигание угля (включая рассмотрение угольных электростанций и промышленных котлов) - Шусяо Ван;
Ms. Wang Hongbo (China) said that weaknesses in the world economy were being exacerbated by turmoil in certain regions. Г-жа Ван Хонбо (Китай) говорит, что проблемы в мировой экономике обостряются в результате кризисных явлений, отмечаемых в ряде регионов мира.
Mr. Wang Min (China) said that global human rights endeavours faced a range of challenges in a world undergoing profound and complex changes. Г-н Ван Минь (Китай) говорит, что глобальные усилия в сфере прав человека сталкиваются с рядом задач, нуждающихся в решении в условиях, когда мир претерпевает глубокие и сложные перемены.
Mr. Wang Min (China) said that the United Nations development agenda had entered a crucial bridging period. Г-н Ван Минь (Китай) говорит, что повестка дня Организации Объединенных Наций в области развития вошла в решающую стыковочную фазу передачи эстафеты.
Mr. Wang Shichun (China) said that, in working with NGOs and governmental organizations, UNIDO would broaden its range of cooperation. Г-н Ван Шичунь (Китай) говорит, что посредством совместной работы с НПО и государственными организациями ЮНИДО сможет расширить масштаб своего сотрудничества.
Mr. WANG Xuexian enquired whether the Subcommittee had established a time frame for the publication of its preliminary observations and responses from States parties. Г-н Сюэсянь ВАН спрашивает, установил ли Подкомитет сроки публикации своих предварительных замечаний и ответов государств-участников.
Mr. Wang Xuexian said that he had been unable to attend the previous day's meetings on account of flight delays at Beijing airport. Г-н Сюэсянь Ван говорит, что он не смог присутствовать на вчерашних заседаниях из-за задержек полётов в пекинском аэропорту.
Mr. Wang Xuexian (China) 91 Г-н Сюэсянь Ван (Китай) 91