| An old foot soldier (Chan) and a young high-ranking general from a rival state (Wang) become the only survivors of a ruthless battle. | Старый пехотинец (Чан) и молодой генерал противника (Ван) оказались единственными выжившими в жестокой битве. |
| Mr. Wang is a board member of the Chinese Society of Public Administration, and was a member of the Committee of Experts on Public Administration of the United Nations from 2004 to 2009. | Г-н Ван является членом правления Китайского общества государственной администрации, а с 2004 по 2009 год был членом Комитета экспертов Организации Объединенных Наций по государственному управлению. |
| Mr. Wang Xuexian, noting that it was the Committee's usual practice to ask for "an impartial and independent investigation", wondered why the suggestion in the current case was to conduct an investigation "in the presence of independent international experts". | Г-н Ван Сюэсянь, отмечая, что для Комитета является обычной практикой просить о проведении "беспристрастного и независимого расследования", интересуется, почему в данном деле было предложено провести расследование "в присутствии независимых международных экспертов". |
| Hong and Wang were confirmed to be Rodger's roommates according to an apartment lease, while police were investigating whether Chen was also a resident or visiting the apartment on the night of the killings. | Хонг и Чэнь были соседями по комнате злоумышленника, полиция расследовала, был ли Ван его соседом по комнате или посетил квартиру в ночь убийства. |
| King Wang Yu has left for Koryo. | Король Ван Ю покидает Дайду |
| The Wang et al. phylogenetic analysis was reused during the description of Linyiornis in 2016. | Филогенетический анализ Вана был повторно использован при описании Linyiornis в 2016 году. |
| My lord, setting Wang against Xue would offend the Court and they will send troops. | Мой Господин, травля Вана на Сюе оскорбит Двор, и они пришлют войска. |
| I would also like to thank the staff of the Department for Disarmament Affairs, in particular, the Secretary of the Board, Mr. Wang, and his assistant, Ms. O'Sullivan-Gurz, for their cooperation during my chairmanship of the Advisory Board. | Я хотел бы поблагодарить сотрудников Департамента по вопросам разоружения, в частности, Секретаря Совета г-на Вана и его помощника г-жу О'Салливан-Гурц за их сотрудничество во время исполнения мною функций председателя Консультативного комитета. |
| The Government of China proposed Mr. Xuexian Wang to replace Mr. Yu Mengjia for the remainder of his term in accordance with article 17, paragraph 6, of the Convention and article 13 of the Committee's rules of procedure. | На дату утверждения настоящего доклада правительство Китая выдвинуло кандидатуру г-на Сюэсяня Вана для замены г-на Юй Мэнцзя на оставшуюся часть срока его полномочий в соответствии с пунктом 6 статьи 17 Конвенции и правилом 13 правил процедуры Комитета. |
| Around that time Mr. Wang's music got louder again More trouble with his two daughters... | В это время музыка мистера Вана стала еще громче: |
| Do you think there's something better than Vera Wang? | Что может быть лучше платья Веры Ванг? |
| At the headquarters level, it had planned to transfer all its applications (about 100) from the current Wang and IBM platforms to a financial and logistics system that is year 2000 compliant. | В штаб-квартире он запланировал перевести все свои прикладные задачи (около 100) с существующих платформ Ванг и ИБМ на систему финансирования и материально-технического снабжения, пригодную для использования в 2000 году. |
| Xiao Jinhan and Ms. wang Xueqing had a car accident during a business trip to Japan. | Ксяо Дзян и его жена Ванг Ксуцинь разбились в автокатастрофе. |
| You're embarrassing Boss Wang! | Вы смутились Босс Ванг! |
| As regards other projects, for the remainder of 1994 and through 1995, the Document Recording, Information and Tracking System (DRITS) will be converted from its present Wang computer to a new Hewlett-Packard computer with increased capacity. | Что касается других проектов, в течение оставшейся части 1994 года и в течение 1995 года Информационная система регистрации и контроля за выпуском документов (ДРИТС) будет переведена с нынешних компьютеров типа "Ванг" на новые компьютеры типа "Хъюлетт-Паккард", обладающие большей мощностью. |
| I haven't seen someone look so scared since vera wang thought she gained 2 pounds. | Я не видел, чтобы кто-то выглядел таким испуганным с тех пор, как Вера Вонг думала, что прибавила килограмм. |
| So you want me to wear my alexander wang dress? | Ты хочешь, чтобы я одела свое платье от Александра Вонг? |
| She wouldn't even let me go with her to Vera Wang for her gown fitting. | Она даже не позволила мне пойти с ней к Вере Вонг на примерку платья. |
| But Vera Wang made this black, strapless classic. | А у Веры Вонг продавалось черное платье с открытыми плечами. |
| What do you think about trading me this gorgeous, one-of-a-kind Vera Wang for the least offensive thing in your suitcase? | Что насчет того, чтобы поменяться этого великолепного, единственного в своем роде платья Веры Вонг на остальные отвратительные вещи в твоем чемодане? |
| We also are grateful to Ambassador Wang Yingfan of China for his able guidance of the Council's work last month, and we highly commend him. | Мы также признательны Постоянному представителю Китая гну Вану за его умелое руководство Советом Безопасности в прошлом месяце, которое мы высоко оцениваем. |
| I also commend the Chinese presidency and Ambassador Wang Guangya on their wise and effective management of the Council during the month of February. | Я также воздаю должное Китаю, который председательствовал в феврале месяце, и лично послу Вану Гуаню за его мудрое и эффективное руководство работой Совета. |
| Initially resisting, Mr. Wang was physically assaulted in the lobby and the trio finally relented. | К воспротивившемуся этому требованию гну Вану прямо в холле было применено физическое насилие, и в конце концов все трое подчинились приказу. |
| In summing up Chinese diplomacy, I would like to offer Ambassador Wang Ronaldo's Real Madrid team jersey, which I believe symbolizes, as I have said, reflective, observant, fair-playing diplomacy, but which at the moment of truth is firm and decisive. | Суммируя вышесказанное о китайской дипломатии, я хотел бы предложить послу Вану майку клуба «Real Madrid», которая, с моей точки зрения, символизирует, как я уже заметил, глубокую, осторожную, честную дипломатию, но во времена истины твердую и решительную. |
| Wang's paper, "A Study of Organ and Receptor Transplantation after Execution by Injection," earned him the Guanghua Innovation Contribution Award. | За «Исследование в области трансплантации органов от доноров, казненных смертельной инъекцией» Вану была присуждена Премия Гуанхуа за достижения в области инноваций. |
| Oh, but there goes Dr. Wang, The sexy-but-arrogant heart surgeon. | Но вот идет доктор Вэнг, сексуальный-но-заносчивый кардио хирург. |
| Today, he's on the balcony of a swanky Manhattan apartment with novice, Vivien Wang. | Сегодня он на балконе шикарных апартаментов на Манхеттене вместе со своей ученицей Вивиен Вэнг. |
| Tell me Vera Wang started making tuxes. | Скажи, что Вера Вэнг начала шить смокинги. |
| Let me guess. Vera Wang? | Постой-ка, Вера Вэнг? |
| My name is Chon Wang. | Меня зовут Чон Вэнг. |
| Ah Lung, this is Uncle wang | Ах Люнг, это - Дядя Уэнг. |
| Hey, vera wang, you want proof? | Эй, Вера УЭнг, хотите доказательств? |
| Old Wang disappeared two months ago. | Старый Уэнг пропал 2 месяца назад. |
| Old Mr. Wang who used to live here left a month ago for home to find a wife, did you meet him? | Старый Мистер Уэнг который когда-то жил здесь, уехал домой месяц назад, чтобы найти жену, вы встречали его? |
| If Uncle Wang hadn't stopped them... I'd have used karate on them! | Если бы Дядя Уэнг не остановил их... я бы показал им каратэ! |
| Meanwhile, we negotiate with Wang... | В это время обговорим с Ваном... |
| The Chairperson said that the Committee would be considering 14 individual complaints during the current session, and he agreed with Mr. Wang Xuexian that it should take advantage of any free time it might have to expedite such work. | Председатель говорит, что в ходе нынешней сессии Комитет рассмотрит 14 индивидуальных жалоб, и он согласен с г-ном Ваном Сюэсянем относительно необходимости использовать любое свободное время, чтобы ускорить эту работу. |
| I want to talk to Wang why don't you go outside | Я хочу поговорить с Ваном. Прогуляйтесь пока. |
| During a chance encounter with Wang, Zhang learns that two additional murders have happened with the same modus operandi. | После встречи с Ваном он узнаёт, что произошло еще два убийства в похожем стиле. |
| After the tournament the Chinese Football Association would decide not to renew his contract and Wang would join another second tier football club Guangdong Xiongying in the 2003 league season and guide the team to a mid-table position. | После окончания турнира Китайская футбольная ассоциация решила не продлевать контракт с Ваном и он оказался в еще одном клубе второго дивизиона «Гуандун Сюнин» в сезоне 2003 года, с которым финишировал в середине турнирной таблицы. |
| Mr. Wang Yingfan: The question of the Middle East has been one of the world's longest-standing hot-spot issues. | Г-н Вань Инфань: Положение на Ближнем Востоке является одной из самых застарелых и острых проблем в современном мире. |
| In late November 2008, Zhou Yung Jun was transferred to Shenzhen Yantian Detention Centre under the name of Wang Hua. | В конце ноября 2008 года Чжоу Юн Цзюнь был переведен в находящийся в Шаньчжэне Яньтяньский центр содержания под стражей под именем Вань Хуа. |
| Overview of the existing assessments in the Eastern and South-Eastern Asian Seas (Mrs. Juying Wang, Group of Experts (annex 7)) | Обзор существующих оценок в регионе морей Восточной и Юго-Восточной Азии (г-жа Юйинь Вань, Группа экспертов (приложение 7)) |
| The host country nominated Mr. Alan Simcock, Joint Coordinator of the Group of Experts of the Regular Process and Ms. Juying Wang, member of the Group of Experts and Chief, Marine Chemistry Division, NMEMC, as the Co-Chairs of the workshop. | Принимающая семинар страна назначила г-на Алана Симкока, Совместного координатора Группы экспертов Регулярного процесса, и г-жу Цзюйинь Вань, члена Группы экспертов и Начальника Отдела химии моря НЦКМС, со-председателями семинара. |
| Zhou Yung Jun was arrested on 28 September 2008 at Sheung Wan ferry terminal while attempting to enter Hong Kong, China, from Macao, China, with a reportedly false Malaysian passport bearing the name Wang Xingxiang. | Чжоу Юн Цзюнь был арестован 28 сентября 2008 года на паромном терминале Шэунь Вань при попытке въезда в Гонконг (Китай) из Макао (Китай) по якобы поддельному малазийскому паспорту на имя Вань Синьсяня. |
| Negami (1988) instead stated the corresponding observation for the 103 irreducible non-projective-planar graphs given by Glover, Huneke & Wang (1979). | Негами Negami (1988) утверждал соответствующее наблюдение для 103 неприводимых непроективных планарных графов из статьи Glover, Huneke, Wang (1979). |
| In the late 1980s Wang revisited the 2200 for one last dip in the revenue well, offering 2200 customers a new 2200 CS with bundled maintenance for less than customers were then paying just for maintenance of their aging 2200 systems. | В конце 1980-х Wang обновила серию 2200 в ходе одной из последних попыток увеличить прибыль и предложила владельцам 2200 новую Wang 2200 CS вместе с технической поддержкой, за цену меньшую, чем они платили только за поддержку своих устаревших систем 2200. |
| Only those programs that were either written specifically for the Wang PC or ported from the IBM PC were available. | Использовать можно было либо программы написанные специально для Wang PC, либо портированные с IBM PC. |
| On its journey from calculators and word processing to serious data processing Wang developed and marketed several lines of small computer system, some of which were WordProcessing-based and some of which were DataProcessing-based. | На пути от калькуляторов и текстовых процессоров к серьёзным системам обработки данных Wang разрабатывала и продавала несколько семейств небольших компьютеров, некоторые из которых были созданы на основе систем обработки текста, а некоторые на основе систем обработки данных. |
| Related ideas were explicitly proposed as an alternative to Artificial Intelligence by Hao Wang from the early days of automatic theorem provers..."problem solving" is largely, perhaps entirely, a matter of appropriate selection. | Связанные с этим термином идеи были явно предложены в качестве альтернативы искусственному интеллекту Ван Хао (Нао Wang) на заре автоматического доказательства теорем... «решение проблем» - в основном, а возможно и полностью, дело надлежащего выбора. |
| "Adrian Wang's unkempt appearance at school is unacceptable." | "Неопрятная внешность Адриана Ванга недопустима в школе." |
| According to Wang, those appointed to the team were handpicked, and were typically young and passionate; each member had a specific specialty in one area. | По словам Ванга, специалисты, отобранные в команду, как правило, были молодыми и страстными; каждый участник имел конкретную специальность в одной области. |
| Well, at least she saw a little Wang before taking that dirt nap. | Ну она как минимум увидела маленького Ванга разговорное для пениса перед тем, как увидеть этот грязный сон. |
| On 20 June 1995 the USAF announced a "nullification" verdict by Wang's 10-member court-martial jury, effectively acquitting Wang of the charges. | 20 июня 1995 года Военно-воздушные силы США объявили о принятии нуллифицирующего вердикта военным трибуналом из 10 членов, судившим Ванга, по существу оправдав последнего по всем пунктам обвинения. |
| At 10:21, Wilson, believing that the Black Hawks had landed again, asked Wang if he could drop the friendly helicopter symbols from the AWACS's scopes and Wang approved the request. | В 10:21 Уилсон, полагая, что «Чёрные ястребы» снова приземлились, попросил Ванга выключить отображение символов «свой вертолёт» с экранов РЛС. |
| Mr. Wang Xuexian, Second Country Rapporteur, commended the professionalism of the State party's report. | Г-н Ван Сюэсянь, второй докладчик по стране, выражает удовлетворение профессиональным уровнем подготовки доклада государства-участника. |
| At the 639th meeting on 2 May 2005, Mr. Xuexian Wang, designated to replace Mr. Yu Mengjia, made the solemn declaration upon assuming his duties, in accordance with rule 14 of the rules of procedure. | На 639-м заседании 2 мая 2005 года г-н Сюэсянь Ван, сменивший в Комитете г-на Юй Мэнцзя, приступив к исполнению своих обязанностей, сделал торжественное заявление в соответствии с правилом 14 правил процедуры. |
| Mr. Wang Xuexian (Country Rapporteur) commended the State party for improving its legal system and looked forward to the results of those changes. | Г-н Ван Сюэсянь (докладчик по стране) высоко оценивает действия государства-участника по совершенствованию судебной системы и надеется вскоре получить информацию о результатах этих преобразований. |
| Mr. Wang Xuexian would welcome information on the mandate of those special units and the regulations applicable to them, as well as the places of detention they used. | Г-н Ван Сюэсянь просит дать ему дополнительную информацию, касающуюся полномочий этих специальных подразделений, правила, в соответствии с которыми они действуют, а также об используемых ими местах задержания. |
| Mr. WANG Xuexian said that although it was important to consult non-governmental organizations, there had been occasions when the Committee had wasted its time by scheduling meetings with such organizations but none had attended. | Г-н ВАН Сюэсянь говорит, что, хотя консультации с неправительственными организациями имеют важное значение, уже были случаи, когда Комитет отводил время на встречи с ними, но представители этих организаций на встречи не являлись. |
| And I was hoping to talk to Wang. | Я хотел поговорить с Вангом. |
| The B10H16 structure (diagram at right) determined by Grimes, Wang, Lewin, and Lipscomb found a bond directly between two boron atoms without terminal hydrogens, a feature not previously seen in other boron hydrides. | Структура B10H16 (диаграмма справа), определенная Граймсом, Вангом, Левином и Липскомбом, обнаружила связь непосредственно между двумя атомами бора без концевых атомов водорода, что ранее не было видно в других гидридах бора. |
| In the United States, a research team headed by Philip Wang of the National Institute of Mental Health in Rockville, Maryland, reported similar results last month in the Journal of the American Medical Association. | В Соединенных Штатах группа исследователей во главе с Филипом Вангом из Национального института психического здоровья в городе Роквилле штата Мериленд сообщила в прошлом месяце о получении аналогичных результатов в «Журнале Американской медицинской ассоциации». |
| The Wang and Landau algorithm, proposed by Fugao Wang and David P. Landau, is a Monte Carlo method designed to estimate the density of states of a system. | Алгоритм Ванга-Ландау, предложенный Фугао Вангом и Дэвидом Ландау, это метод Монте-Карло, предназначенный для расчета плотности состояний системы. |
| Wang's court-martial took place, beginning on 2 June 1995, at Tinker Air Force Base. | Судебный процесс над Джимом Вангом начался 2 июня 1995 года на авиабазе Тинкер. |