| The Imperial Physician, Wang Bo. | Придворный лекарь Ван Бо, |
| Wang the man is a nickname. | Ван - это прозвище. |
| Please tell Wang Sik Ryeom well. | Передайте это Ван Сик Рёму |
| Ms. Wang's soup is so warm and delicious. | Суп госпожи Ван та-а-ак хорош. |
| Chairperson: Mr. Wang Xuexian (Vice-Chairperson) | Председатель: г-н Ван Сюэсянь |
| How goes it, Detective Wang? | Как живешь, Ван? |
| China: Qin Huasun, Wang Xuexian, Zhang Kunmin, Xia Kunbao, Yu Qingtai, Su Wei, Zhang Xiao'an, Guo Risheng, Yue Ruisheng, Huang Jing, Wang Qun, Bai Yongjie, Sun Zhen, Zhou Guolin, Jiang Qiaofeng | Китай: Цинь Хуасунь, Ван Сюэсянь, Чжан Куньминь, Ся Куньбао, Юй Циньтай, Су Вэй, Чжан Сяоань, Го Жишэн, Юэ Жуйшэн, Хуан Цзин, Ван Цюнь, Бай Юнцзе, Сунь Чжэнь, Чжоу Голинь, Цзян Цяофэн |
| A.K.A. Donkey Wang. | Известный также как Ван Люй - "Осел Ван" |
| still remember Donkey Wang? | Шато, Ты еще помнишь Ван Люя? |
| Mr. Wang, don't worry. | Мастер Ван, не волнуйтесь. |
| (Signed) Wang Min | (Подпись) Ван Минь |
| My name is Wang Jiaming. | Меня зовут Ван Цзямин. |
| Xiao Wang arrived in Beijing. | Сяо Ван прибыл в Пекин. |
| Mr. Wang Hongwei (China) | г-на Ван Хунвэйя (Китай) |
| And a Vera Wang dress. | И платье от Веры Ван. |
| Registered mail for Miss Wang... | Заказное письмо для мисс Ван. |
| Wang Pyu, that idiot. | Ван Пхё - чёртов идиот. |
| The name, Wang Seongok... | А вы Ван Сон Ок |
| Wang Yinfan (China) | Ван Инфань (Китай) |
| Mr. Wang Xiaochu (China) | Г-н Ван Сяочу (Китай) |
| Wang Xuexian (China) | Ван Сюэсянь (Китай) |
| Wang Xiaochu (China) | Ван Сяочу (Китай) |
| Mr. Xiaochu Wang (China) | г-н Сяочу Ван (Китай) |
| Xiaochu Wang (China) | Сяочу Ван (Китай) |
| (Signed) Wang Guangya | (Подпись) Ван Гуанъя |