Примеры в контексте "Wang - Ван"

Примеры: Wang - Ван
The present composition of the Appeals Chamber is as follows: Judge Gabrielle Kirk McDonald, President; Judge Mohamed Shahabuddeen; Judge Lal Chand Vohrah; Judge Wang Tieya; and Judge Rafael Nieto Navia. В состав Апелляционной камеры в настоящее время входят судьи Габриэль Кёрк Макдональд (Председатель Камеры), Мухаммед Шахабуддин, Лал Чанд Вохра, Ван Тия и Рафаэль Ньето Навиа.
The President: I thank the representative of Bulgaria for the kind words addressed to me. Mr. Wang Yingfan: Last month the Israeli forces, in the name of antiterrorism, indiscriminately killed innocent civilians in the Jenin refugee camp. Г-н Ван Инфань: В прошлом месяце израильские силы во имя борьбы с терроризмом в результате неизбирательных действий убили ни в чем не повинных мирных жителей в лагере беженцев в Дженине.
Mr. Wang Xuexian pointed out that often a State party did not wish to follow up on a decision on a communication where the Committee had freely assessed the facts of the case in the decision in question. Г-н Ван Сюэсянь отмечает, что государства-участники зачастую не выполняют решения Комитета по индивидуальным жалобам по той причине, что Комитет вольно интерпретирует в них имеющиеся факты.
Mr. Wang Xuexian wanted to know whether those events would give rise to inquiries. Г-н Ван Сюэсянь спрашивает, проводилось ли расследование по этим фактам?
On August 9, Yan sent the Chinese 19th Army under Wang Jingguo consisting of the 68th Division, 7th and 8th Independent Brigades and four artillery regiments, and on September 18, the Central Army sent one anti-aircraft artillery battalion. 9 августа Янь послал 9-ю армию под командованием Ван Цзинго (состояла из 68-й дивизии, 7-й и 8-й отдельных бригад и четырёх артиллерийских полков), а 18 сентября Центральная армия передала один батальон ПВО.
After the war, neither Vichy France nor Wang's Nationalist Government were universally recognised as legitimate, but the new post-war government of France acknowledged that it was a fait accompli in the Sino-French Accord of February 1946. По окончании Второй мировой войны потеряли легитимность правовые акты как режима Виши, так и режима Ван Цзинвэя, однако новое французское правительство признало свершившийся факт во французско-китайском соглашении, подписанном в феврале 1946 года.
Though not playable, Jinpachi briefly appears in the Scenario Campaign prologue of Tekken 6, which retells the events from previous games in a comic book-style format, and he is also mentioned in the prologues and epilogues of several characters, such as Jin and Wang. Несмотря на отсутствие Дзимпати в следующих играх, он был кратко упомянут в прологе Tekken 6 режима «Кампания», в котором пересказывались события предыдущих игр в стиле комиксов, а также упоминался в прологах и эпилогах нескольких персонажей, таких как Дзин и Ван.
In May 2009, Lang and his three chosen scholars from the foundation-Charlie Liu, Anna Larsen, and Derek Wang, aged between eight and 10 years old-performed together on The Oprah Winfrey Show. В мае 2009 года Лан Лан и три ученика из его фонда - Чарли Лю, Анна Ларсен и Дерек Ван, в возрасте от 8 до 10 лет, - выступали вместе на шоу Опры Уинфри.
In its original configuration, ten minutes flight time is the current operational limit; speaking in 2016, Wang stated that he is hopeful that battery technology will advance within a decade to support a 100-minute operating time. В исходной конфигурации максимальное время полёта составляет всего 10 минут, поэтому, выступая в 2016 году, Ван заявил, что он надеется, что технологии создания батарей будут развиваться и в будущем позволят увеличить время полёта до 100 минут.
In his closing statement, he dropped a bombshell: he claimed that Wang Lijun, his former police chief and henchman (and a "vile character"), was secretly in love with his wife. Его последнее слово произвело эффект разорвавшейся бомбы: он заявил, что Ван Лицзюнь, бывший начальник полиции его города и его ставленник (а также «подлый тип»), был тайно влюблен в его жену.
He started to teach many influential martial artists including Hong Lianshun, Zhao Daoxin, the Han brothers (Han Xingqiao and Han Xingyuan), Yao Zongxun, Zhang Entong, Wang Shujin (who studied Zhanzhuang for one year), and others. Он начал учить многих влиятельных мастеров боевых искусств, в их числе: Хун Ляньшунь, Чжао Даосинь, братья Хань Синцяо и Хань Синюань, Яо Цзунсюнь, Ван Шухэ (который изучил чжан чжуан за один год), и другие.
However, then, in an act of false modesty intended to create the opposite result, he petitioned Grand Empress Dowager Wang that his daughter not be considered-and then started a petition drive by the people to have his daughter be selected as empress. Затем, под видом ложной скромности (добиваясь на самом деле обратного результата) он подал Великой вдовствующей императрице Ван петицию о том, чтобы его дочь не рассматривали в качестве кандидатки - и организовал петиционную кампанию за то, чтобы его дочь была избрана императрицей.
In 375, Wang became gravely ill, and he, on his death bed, suggested to Fú Jiān to stop the campaigns against Jin while not trusting the Xianbei and Qiang officials as much as he has done. В 375 году умирающий Ван Мэн посоветовал Фу Цзяню остановить кампании против Цзинь, и не доверять сянбийцам и цянам до такой степени, как он это делал, однако Фу Цзянь не стал следовать этому совету.
The Assembly was informed that the Permanent Mission of China to the Authority had notified the Secretary-General that Wang Quanling was nominated by China to replace Mr. Liu for the remainder of his term on the Finance Committee. Ассамблее сообщили, что Постоянное представительство Китая при Органе уведомило Генерального секретаря, что Китай выдвинул в состав Финансового комитета на срок полномочий, остававшийся гну Лю, кандидатуру Ван Цюаньлин.
Mr. Zhongying Wang, Deputy Director, Energy Research Institute, National Development and Reform Commission of China, underscored the important role of renewable energy in promoting sustainable development and enabling technological catch-up in developing countries. Заместитель директора Научно-исследовательского института в составе Комиссии по национальному развитию и реформе Китая г-н Чжунин Ван подчеркнул важную роль возобновляемых источников энергии в деле содействия устойчивому развитию и обеспечения технологического прорыва в развивающихся странах.
Perhaps inspired by chain pumps which had been known in China since at least the Han Dynasty (202 BC - 220 AD) when they were mentioned by the Han dynasty philosopher Wang Chong (27 - c. Возможно, на его изобретение вдохновил цепной насос, который был известен в Китае по крайней мере с эпохи династии Хань (202 до н. э.-220 г. н. э.), и впервые был упомянут китайским философом Ван Чуном (27-ок.).
In its reply the Government provided the following version regarding the facts: Chen Ziming and Wang Juntao during the Beijing disturbances and riots of 1989 noisily urged the forcible overthrow of the People's Government and the socialist system. В своем ответе правительство представило следующую версию событий: Шэнь Цзиминь и Ван Цзюньтао в ходе волнений и беспорядков в Пекине в 1989 году выступали с публичными призывами к насильственному свержению народной власти и социалистического строя.
A decision is pending before the Appeals Chamber (Judge McDonald presiding, Judge Shahabuddeen, Judge Vohrah, Judge Wang and Judge Nieto-Navia). В настоящее время Апелляционная камера (судья Макдональд - председатель, судья Шахабуддин, судья Вохра, судья Ван и судья Ньето Навиа) еще не приняла решение.
Mr. Wang Lei (China) (spoke in Chinese): China understands the humanitarian concerns of the international community concerning the indiscriminate killing and maiming of innocent civilians by landmines, and supports the humanitarian efforts in this regard. Г-н Ван Лэй (Китай) (говорит по-китайски): Китай понимает обеспокоенность международного сообщества в отношении того, что наземные мины неизбирательным образом убивают и калечат ни в чем не повинных людей, и поддерживает гуманитарные усилия в этой области.
Had Wang Lijun, the former Chongqing police commissioner and close ally of Bo Xilai, not feared for his life and fled to the United States' consulate in Chengdu, Gu would still be helping Bo to rule the city. Если бы Ван Лицзюнь, бывший комиссар полиции города Чунцин и близкий друг Бо Силая, не побоялся за свою жизнь и полетел в Чэнду в консульство США, Гу до сих пор помогала бы Бо руководить городом.
The Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government on behalf of Wu Yidong, Wu Zhe, Wei Yongling and Wang Kaiyou after they were sentenced to death for tax fraud on 18 April 1996 (29 April 1996). Специальный докладчик обратился к правительству с призывом к незамедлительным действиям от имени У Идуна, У Чжэ, Вей Юнлина Ван Кайю, приговоренных 18 апреля 1996 года к смертной казни за налоговое мошенничество (29 апреля 1996 года).
Moreover, the Government stated that Wang Wanxing was receiving treatment out of regard for his health and that his internment had nothing to do with his exercise of freedom of expression. Правительство также указало, что Ван Вансин проходит курс лечения исходя из состояния его здоровья и что его помещение в стационар не имеет никакого отношения к осуществлению им права на свободу выражения.
After his detention, authorities pressured his wife, Ms. Wang Junying, to admit her husband's involvement in politics, assuring her that her husband would be held for no more than a month. После его задержания власти оказывали давление на его жену г-жу Ван Цзюньин, с тем чтобы она подтвердила занятия мужа политикой, заверяя ее, что ее муж проведет в указанном учреждении не больше месяца.
Ms. Wang Haijiao said that she encouraged the two Tribunals to make progress with their completion strategies, completing investigations by the end of 2004 as envisaged and continuing to increase the number and efficiency of trials. Г-жа Ван Хайцзяо говорит, что она воодушевлена прогрессом, достигнутым в деле осуществления стратегий завершения деятельности, запланированного завершения расследований к концу 2004 года и продолжающейся деятельности по увеличению числа и повышению эффективности судебных разбирательств.
Mr. WANG Xuexian said that although it was important to consult non-governmental organizations, there had been occasions when the Committee had wasted its time by scheduling meetings with such organizations but none had attended. Г-н ВАН Сюэсянь говорит, что, хотя консультации с неправительственными организациями имеют важное значение, уже были случаи, когда Комитет отводил время на встречи с ними, но представители этих организаций на встречи не являлись.