Примеры в контексте "Wang - Вану"

Примеры: Wang - Вану
She approached and bowed to Wang, who bade her rise. Дева подошла и поклонилась Вану, который повелел ей подняться.
We are also grateful to Ambassador Wang, Permanent Representative of China, who guided the work of the Council last month with such great skill. Мы также признательны Постоянному представителю Китая послу Вану, который так умело руководил работой Совета в прошлом месяце.
He tells Wang that Xue has secret dealings with the Court. Он говорит Вану, что у Сюе есть секретные договоренности с Двором.
You tell Wang he can't bully me anymore. Передай Вану, что теперь он не сможет меня запугать!
When the physician in charge of his case at Ankang Hospital informed Wang of this diagnosis, he expressed his acceptance. Когда врач, наблюдавший его в больнице Анкан, сообщил Вану поставленный ему диагноз, последний выразил свое согласие.
We also are grateful to Ambassador Wang Yingfan of China for his able guidance of the Council's work last month, and we highly commend him. Мы также признательны Постоянному представителю Китая гну Вану за его умелое руководство Советом Безопасности в прошлом месяце, которое мы высоко оцениваем.
I also commend the Chinese presidency and Ambassador Wang Guangya on their wise and effective management of the Council during the month of February. Я также воздаю должное Китаю, который председательствовал в феврале месяце, и лично послу Вану Гуаню за его мудрое и эффективное руководство работой Совета.
On behalf of the Council, I should like to extend a warm welcome to Ambassador Wang and Ambassador Sow and to wish them every success. Я хочу от имени Совета выразить послу Вану и послу Соу наши теплые приветствия и пожелать им всяческих успехов.
I would also like to express my delegation's gratitude to the Chinese delegation and Ambassador Wang for the excellent manner in which they guided the Council's activities last month. Я также хотел бы от имени моей делегации выразить признательность китайской делегации и послу Вану за отличное руководство работой Совета в прошлом месяце.
Allow me also to convey my delegation's congratulations to Ambassador Wang Guangya of China, under whose presidency the Security Council mission, and that of the Economic and Social Council, were conducted. Позвольте мне также передать поздравлении моей делегации послу Китая Вану Гуаня, в период председательства которого проводились миссии Совета Безопасности и Экономического и Социального Совета.
Initially resisting, Mr. Wang was physically assaulted in the lobby and the trio finally relented. К воспротивившемуся этому требованию гну Вану прямо в холле было применено физическое насилие, и в конце концов все трое подчинились приказу.
Let me also pay tribute to Ambassador Wang Yingfan for steering the work of the Council with forbearance, determination and wisdom through an extraordinarily difficult month of May. Позвольте мне также отдать должное послу Вану Инфаню за терпеливое, решительное и мудрое руководство работой Совета в мае, который был для нас чрезвычайно трудным месяцем.
Wang Donghai, who was first sentenced in July 1989 to two years in prison for counter-revolutionary propaganda and provocation, was assigned to a year at a re-education facility on 29 May 1996 for continuing to engage in activities that endangered State security after his first release. Вану Дунхаю, который в первый раз был осужден в июле 1989 года на два года тюремного заключения за контрреволюционную пропаганду и провокационные действия, 29 мая 1996 года после его первого освобождения был вынесен приговор об исправительно-трудовых работах сроком на один год за продолжение деятельности,
The legal tussle that ended in the studio's favour led to Wang being banned from making films in Hong Kong. Дело было выиграно студией, Вану запретили сниматься в Гонконге.
Chan eventually repaid the favour with his roles in Wang's films, Fantasy Mission Force (1982) and Island of Fire (1990). Потом Чан выразил благодарность Вану, сыграв в фильмах Отряд с фантастической миссией (1982) и Остров огня (1990).
In summing up Chinese diplomacy, I would like to offer Ambassador Wang Ronaldo's Real Madrid team jersey, which I believe symbolizes, as I have said, reflective, observant, fair-playing diplomacy, but which at the moment of truth is firm and decisive. Суммируя вышесказанное о китайской дипломатии, я хотел бы предложить послу Вану майку клуба «Real Madrid», которая, с моей точки зрения, символизирует, как я уже заметил, глубокую, осторожную, честную дипломатию, но во времена истины твердую и решительную.
In retrospect this was referred to as the "vaporware announcement" and it hurt the credibility of Fred Wang and Wang Laboratories. Оглядываясь назад, сейчас это назвали бы «призрачным обещаниями», и это нанесло удар по доверию к Фреду Вану и Wang Laboratories в целом.
Wang's paper, "A Study of Organ and Receptor Transplantation after Execution by Injection," earned him the Guanghua Innovation Contribution Award. За «Исследование в области трансплантации органов от доноров, казненных смертельной инъекцией» Вану была присуждена Премия Гуанхуа за достижения в области инноваций.
When Wang looked to retire from actively running his company in 1986, he insisted upon handing over the corporate reins to his son Fred Wang. Когда Ван решил отойти от управления компанией в 1986 году, он настоял на передаче управления своему сыну, Фреду Вану.
It had been going on for ages But due to Mr. Wang's opposition Их история продолжалась много лет, но господину Вану удалось их разлучить.