Примеры в контексте "Walk - Идти"

Примеры: Walk - Идти
That's a whole hour each way, if I walk slow. Это целый час в одну сторону, если идти медленно.
To walk to an Africa free of poverty. Идти навстречу Африке, свободной от бедности.
Thanks to you, she had to walk. А из-за вас ей пришлось идти пешком.
If we swim across, we'll have to walk back. Если мы поплывём на другой берег, обратно придётся идти пешком.
Finally had to get out of the cab and walk. Пришлось покинуть такси и идти пешком.
Otherwise, I have to walk tomorrow morning. Иначе мне придется идти завтра утром.
I had to walk home with no money and no phone. Мне пришлось идти обратно без денег и телефона.
If you don't want walk, then go back to the others. Если ты не хочешь идти, тогда возвращайся к остальным.
It's a fifteen-minute walk from her office to Armand's on Wisconsin. От её офиса до пиццерии на Висконсин идти 15 минут.
Ouroboros reminds us to transcend the cycle And walk the path to enlightenment. Уроборос напоминает, что нужно выйти из бесконечного круга и идти по пути просветления.
I thought I'd just walk briskly and finish sometime before nightfall. Я подумал, что буду просто идти быстро и финиширую примерно до наступления темноты.
I was too weak to walk. У меня не было сил идти.
Just to test drive something new one time before I walk down the aisle. Просто проехаться на чем-то новом всего разок перед тем, как идти к алтарю.
I'm glad you want to walk this demanding path. Я рада, что вы решили идти этим трудным путем.
As long as I can walk, I'll be fine. Пока я могу идти, все в порядке.
I want some sleep, I can't walk anymore. Я хочу спать, я больше не могу идти.
We finally found a spot, but you had to walk through abandoned sewage tunnels. Наконец, мы нашли место, но нужно было идти через заброшенный канализационный тоннель.
I could walk with George Harrison, a Beatle, and people wouldn't even notice. Я мог идти с Джорджем Харрисоном, битлом, а люди даже не обращали внимания.
For a long time, I have tried to walk the line between the Empire and the Federation. Долгое время я пытался идти по жизни между Империей и Федерацией.
And then I had to walk 5 miles to get to that diner. И мне пришлось идти 5 миль до того кафе.
It's okay. I don't have that far to walk. Да ничего, мне не так далеко идти.
Okay, if you could all walk slower, that'd be great. Будет здорово, если вы будете идти ещё медленнее.
If you ever go to Houston, boy, you better walk right. Если когда-нибудь окажешься в Хьюстоне, парень, тебе лучше идти прямо.
But I try to walk through life like this. Но я стараюсь идти по жизни вот так.
If the bus leaves without you, you got a long walk. Если автобус уедет без тебя, то придется долго идти пешочком.