The majority of the prisoners had little or no clothing and shoes, and it became increasingly difficult for them to walk. |
У большинства освобождённых почти или совсем не было одежды и обуви, идти дальше им становилось всё труднее. |
His nose was broken, and he was unable to walk. |
У него сломана нога, так что он не может идти самостоятельно. |
Pepys took a coach back into the city from Whitehall, but reached only St Paul's Cathedral before he had to get out and walk. |
Пипс взял экипаж, чтобы вернуться в Сити, но доехать смог только до собора Святого Павла, откуда ему пришлось идти пешком. |
If we're going to walk, we might as well make it worthwhile. |
Если уж мы будем идти пешком, то хотя бы ради чего-то. |
And walk on through (Laughs) |
И продолжаешь идти вперед (Смеется) |
Okay, you think you guys can walk? |
Ладно. Вы можете идти, ребята? |
Just think of how your life would change if you had to walk two hours each day to obtain drinking water or wood for fuel. |
Просто подумайте о том, как изменится ваша жизнь, если вам каждый день нужно будет идти два часа, чтобы получить питьевую воду или топливо в виде дров. |
As I came closer to him, trying to walk fast, I noticed that he was looking at me intently. |
Я сближался с ним, пытаясь идти быстро, и заметил, что он пристально смотрит на меня. |
And one of the guys told me... to walk until I felt the water on my toes. |
И один из них сказал... Идти, пока я не почувствую под пальцами воду. |
Why should we walk right into your hands? |
Зачем нам идти прямо вам в руки? |
With the blisters on my feet who can walk? |
С волдырями на ногах, я могу идти? |
I'm trying to walk and they're in my pocket. |
Я пытаюсь идти, а они у меня в кармане. |
I know we talked about it, but... you can't walk there, Victor. |
Я знаю, что мы уже обсуждали это, но... тебе не стоит туда идти, Виктор. |
Why can't we walk like ordinary people? |
Мы не можем идти как обычные люди? |
You will not force us to walk! |
Ты же не заставишь нас идти! |
The man on top can see, the blind man can walk. |
Мужчина наверху видит, а слепой может идти. |
We'll walk you, you lead us." |
Мы будем идти за тебя, а ты будешь показывать нам путь". |
because he couldn't walk? - Yes. |
потому что он не мог идти? |
I had to get a flu shot, and now I can only walk backwards. |
Сделала прививку от гриппа, и теперь могу идти лишь спиной вперёд. |
They enlist the help of a local restaurant waiter to get them to hospital, but a traffic jam forces them to walk instead. |
Они заручаются помощью местного ресторана, чтобы доставить их в больницу, но пробка из-за протестов заставляет их идти пешком. |
It's hard enough for me to walk. |
Мне трудно идти, не говоря уже о ползти. |
I choose to walk by your side, in this life and the one that follows. |
Я сама решила идти рядом с тобой, в этой жизни и в той, что за ней. |
Last I saw him, I got out of the car at a gas station and had to walk home. |
А в последний раз на заправке я вышла из машины на минуту, и мне пришлось идти пешком. |
The kind of people who risk their lives so that we can walk safe at night in our own neighborhoods. |
Те люди, которые способны рисковать своими жизнями чтобы мы могли спокойно идти ночью по улицам. |
You could walk and just could. |
Можно просто идти пешком и опередить весну. |