Примеры в контексте "Walk - Идти"

Примеры: Walk - Идти
The majority of the prisoners had little or no clothing and shoes, and it became increasingly difficult for them to walk. У большинства освобождённых почти или совсем не было одежды и обуви, идти дальше им становилось всё труднее.
His nose was broken, and he was unable to walk. У него сломана нога, так что он не может идти самостоятельно.
Pepys took a coach back into the city from Whitehall, but reached only St Paul's Cathedral before he had to get out and walk. Пипс взял экипаж, чтобы вернуться в Сити, но доехать смог только до собора Святого Павла, откуда ему пришлось идти пешком.
If we're going to walk, we might as well make it worthwhile. Если уж мы будем идти пешком, то хотя бы ради чего-то.
And walk on through (Laughs) И продолжаешь идти вперед (Смеется)
Okay, you think you guys can walk? Ладно. Вы можете идти, ребята?
Just think of how your life would change if you had to walk two hours each day to obtain drinking water or wood for fuel. Просто подумайте о том, как изменится ваша жизнь, если вам каждый день нужно будет идти два часа, чтобы получить питьевую воду или топливо в виде дров.
As I came closer to him, trying to walk fast, I noticed that he was looking at me intently. Я сближался с ним, пытаясь идти быстро, и заметил, что он пристально смотрит на меня.
And one of the guys told me... to walk until I felt the water on my toes. И один из них сказал... Идти, пока я не почувствую под пальцами воду.
Why should we walk right into your hands? Зачем нам идти прямо вам в руки?
With the blisters on my feet who can walk? С волдырями на ногах, я могу идти?
I'm trying to walk and they're in my pocket. Я пытаюсь идти, а они у меня в кармане.
I know we talked about it, but... you can't walk there, Victor. Я знаю, что мы уже обсуждали это, но... тебе не стоит туда идти, Виктор.
Why can't we walk like ordinary people? Мы не можем идти как обычные люди?
You will not force us to walk! Ты же не заставишь нас идти!
The man on top can see, the blind man can walk. Мужчина наверху видит, а слепой может идти.
We'll walk you, you lead us." Мы будем идти за тебя, а ты будешь показывать нам путь".
because he couldn't walk? - Yes. потому что он не мог идти?
I had to get a flu shot, and now I can only walk backwards. Сделала прививку от гриппа, и теперь могу идти лишь спиной вперёд.
They enlist the help of a local restaurant waiter to get them to hospital, but a traffic jam forces them to walk instead. Они заручаются помощью местного ресторана, чтобы доставить их в больницу, но пробка из-за протестов заставляет их идти пешком.
It's hard enough for me to walk. Мне трудно идти, не говоря уже о ползти.
I choose to walk by your side, in this life and the one that follows. Я сама решила идти рядом с тобой, в этой жизни и в той, что за ней.
Last I saw him, I got out of the car at a gas station and had to walk home. А в последний раз на заправке я вышла из машины на минуту, и мне пришлось идти пешком.
The kind of people who risk their lives so that we can walk safe at night in our own neighborhoods. Те люди, которые способны рисковать своими жизнями чтобы мы могли спокойно идти ночью по улицам.
You could walk and just could. Можно просто идти пешком и опередить весну.