You chose to walk down this more mature path. |
Ты решила идти по более зрелому пути. |
You're going to have to walk like you can see. |
Тебе придется идти так, как будто ты можешь видеть. |
It suffices to walk, just walk... |
Достаточно просто идти, просто идти... |
You know, there you can walk and walk without ever meeting another person. |
Знаешь, можно идти, идти, и никогда не встретить другого человека. |
She says she can walk, she can walk. |
Она сказала, что может идти, и она может идти |
And if you try to force us to walk where we do not choose to walk... the consequences will even be more unfortunate. |
А если попытаешься заставить нас идти туда, куда мы не собираемся идти то последствия будут гораздо плачевнее. |
They made us walk while they rode their camels. |
Они заставили нас идти пешком, а сами передвигались на верблюдах. |
You're strong enough to walk. |
У тебя достаточно сил, чтобы идти самой. |
Not if you walk by me. |
Не будут, если ты будешь идти рядом со мной. |
You can't even stand, let alone walk. |
Вы не можете даже стоять, не говоря уже о том, чтобы идти. |
Where rural water sources are distant, women walk up to two hours to fetch water. |
В сельских районах, где источники воды находятся далеко, женщинам приходится идти пешком порой до двух часов. |
Since there was no bus, I had to walk. |
Так как автобуса не было, мне пришлось идти пешком. |
It is only a short walk from the station. |
Это совсем недалеко идти пешком от станции. |
Since there are no buses on this road, we will have to walk. |
Поскольку на этой дороге нет автобусов, нам придётся идти пешком. |
Twenty miles is a long distance to walk. |
Двадцать миль - большое расстояние, если идти пешком. |
The car broke down, so they had to walk. |
Машина сломалась, поэтому им пришлось идти пешком. |
In communities in east Guadalcanal they often have to walk nine hours to reach the nearest road. |
Людям, проживающим на востоке провинции Гуадалканал, часто приходится идти пешком девять часов до ближайшей дороги. |
From now on, we walk. |
С этого момента нам предстоит идти пешком. |
Neutral palette, harps play as you walk down the aisle strewn with rose petals. |
Нейтральная гамма, звуки арф, когда ты будешь идти по проходу, усыпанному лепестками роз. |
Yes, so I had to walk. |
Да, мне пришлось идти пешком. |
I say walk, you walk. |
Я сказал идти, вы идете. |
And we must walk and walk. |
Мы должны идти, идти и идти. |
If they can walk, let them walk. |
Если они могут идти, не мешайте им. |
You've got to walk the way you think a princess would walk. |
Нужно идти так, как по-вашему ходят принцессы. |
They know where to walk, where not to walk. |
Они знают, куда можно идти, а куда не стоит. |