| You chose to walk down this more mature path. | Ты решила идти по более зрелому пути. |
| You're going to have to walk like you can see. | Тебе придется идти так, как будто ты можешь видеть. |
| It suffices to walk, just walk... | Достаточно просто идти, просто идти... |
| You know, there you can walk and walk without ever meeting another person. | Знаешь, можно идти, идти, и никогда не встретить другого человека. |
| She says she can walk, she can walk. | Она сказала, что может идти, и она может идти |
| And if you try to force us to walk where we do not choose to walk... the consequences will even be more unfortunate. | А если попытаешься заставить нас идти туда, куда мы не собираемся идти то последствия будут гораздо плачевнее. |
| They made us walk while they rode their camels. | Они заставили нас идти пешком, а сами передвигались на верблюдах. |
| You're strong enough to walk. | У тебя достаточно сил, чтобы идти самой. |
| Not if you walk by me. | Не будут, если ты будешь идти рядом со мной. |
| You can't even stand, let alone walk. | Вы не можете даже стоять, не говоря уже о том, чтобы идти. |
| Where rural water sources are distant, women walk up to two hours to fetch water. | В сельских районах, где источники воды находятся далеко, женщинам приходится идти пешком порой до двух часов. |
| Since there was no bus, I had to walk. | Так как автобуса не было, мне пришлось идти пешком. |
| It is only a short walk from the station. | Это совсем недалеко идти пешком от станции. |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | Поскольку на этой дороге нет автобусов, нам придётся идти пешком. |
| Twenty miles is a long distance to walk. | Двадцать миль - большое расстояние, если идти пешком. |
| The car broke down, so they had to walk. | Машина сломалась, поэтому им пришлось идти пешком. |
| In communities in east Guadalcanal they often have to walk nine hours to reach the nearest road. | Людям, проживающим на востоке провинции Гуадалканал, часто приходится идти пешком девять часов до ближайшей дороги. |
| From now on, we walk. | С этого момента нам предстоит идти пешком. |
| Neutral palette, harps play as you walk down the aisle strewn with rose petals. | Нейтральная гамма, звуки арф, когда ты будешь идти по проходу, усыпанному лепестками роз. |
| Yes, so I had to walk. | Да, мне пришлось идти пешком. |
| I say walk, you walk. | Я сказал идти, вы идете. |
| And we must walk and walk. | Мы должны идти, идти и идти. |
| If they can walk, let them walk. | Если они могут идти, не мешайте им. |
| You've got to walk the way you think a princess would walk. | Нужно идти так, как по-вашему ходят принцессы. |
| They know where to walk, where not to walk. | Они знают, куда можно идти, а куда не стоит. |