Примеры в контексте "Walk - Идти"

Примеры: Walk - Идти
In 1829, pirates intercepted the Dutch brig Vhan Fredericka in the Leeward Passage between the Virgin Islands, and murdered most of the crew by making them walk the plank with cannonballs tied to their feet. В 1829 году пираты захватывают голландский бриг Ван Фредерика и заставляют его команду идти по доске с привязанными к ногам пушечными ядрами.
And something that's not obvious, that you can't see, is that it's psychologically draining to walk and to be preventing yourself from falling. И более того, это менее заметно, психологически тяжело идти и постоянно балансировать.
How long does it take Dr. Oppenheimer to walk 300 feet from his office? Долго ли Оппенгеймеру идти 90 метров от своего кабинета?
In response to the controversy, government officials said that women received the closer parking spots so they did not have to walk as far with kids. В ответ на обвинения правительственные чиновники заявили, что парковочные места для женщин расположили поблизости от входа, чтобы не нужно было идти далеко с детьми.
Just simply using the tactile sensors on the feet, it's trying to walk over a changing terrain, a soft terrain where it pushes down and changes. Просто используя тактильные сенсоры на ногах, робот пытается идти по изменяющемуся ландшафту, по мягкой почве, которая продавливается и изменяется.
Seven Danish peace-keepers were used as human shields when they were forced by a Croatian officer to walk at the front of a group of advancing soldiers in Bosanka Dubica. Семь датских миротворцев использовались в качестве "живого щита", когда один из хорватских офицеров заставил их идти впереди наступающей группы солдат в Босанске-Дубице.
The Oasis Hotel Don Bosco is located in a setting of pristine environments and the ideal place for a relaxing holiday immersed in nature amongst the old mule tracks in the Mediterranean maquis to walk along the river, do trekking and mountain biking. Отель Дона Боско и оазисных nestled в условиях девственной окружающей среды и является идеальным местом для отдыха, погруженной в природе среди старых треков Mule в Средиземноморье MAQUIS идти вдоль реки, сделать треккинга и горного велосипеда.
Bonnie agrees to stay with Joe but as they leave Quagmire is revealed to be strapped to Joe's back and legs to help him walk. Бонни соглашается остаться с Джо, но, когда они уходят, становится видно Куагмира, примотанного сзади к Джо, и помогающего ему идти.
A supporter of civil rights, Archbishop Iakovos was one of the few prominent non-African American clergymen-and the only Church leader-who had the courage to walk hand in hand with Martin Luther King Jr. during the famous march in Selma, Alabama. Был сторонником движения за гражданские права, архиепископ Иаков был одним из немногих видных неафроамериканских священнослужителей, которые имели мужество идти рука об руку с Мартином Лютером Кингом во время знаменитого марша в Сельме, штат Алабама.
One is, another characteristic of trickster is that the trickster has to walk this fine line. Первое - это ещё одна черта ловкача: ему приходится всегда идти по тонкому канату.
I remember it was quite a long walk from the club, at the top of the Reeperbahn going back towards the city. Помню, идти до клуба было далеко, он находился в конце Репербана, где он поворачивает к городу.
I'm so sorry that I made you walk all the way down to the gas station... whenever you needed to use the bathroom. Мне очень жаль, что я заставила тебя идти всю дорогу от бензозаправки, хотя тебе и было нужно в туалет.
The complainant and the rest of the group were then told by the gendarmes that they must walk across the desert in the direction of the Mauritanian town of Nouadhibou. После этого жандармы объявили автору и остальным мигрантам, что теперь они должны идти пешком по пустыне в направлении мавританского города Нуадибу.
I would park in the furthest spot in the lot, and on that long walk back, I would ease my mind and adjust my attitude. Надо парковаться в самом дальнем конце и идти в школу пешком, по пути расслабляясь и улучшая настрой.
When you walk sturdily along the path on which you have started, you are, in my opinion, happy. Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив.
In 2009, the city government of Seoul painted 4,929 parking spaces pink so that women do not have to walk as far to their destination and make the city more conducive to wearing high heels. В 2009 году городские власти Сеула отвели 4929 парковочных мест, чтобы избавить женщин от необходимости идти слишком далеко на высоких каблуках.
Sure, it'd be great to have that one special person to walk home with... but sometimes there's nothing better... than meeting your single girlfriends for a night at the movies. Конечно, хорошо идти рука об руку с любимым человеком... но иногда так приятно сходить в кино... со своими незамужними подружками.
Got a boat full of guy pirates and they make the girl pirate walk the plank. Есть лодка, полная парней-пиратов и они заставляют девушку-пиратку идти по доске
I planned essentially to walk from the north coast ofRussia to the North Pole, and then to carry on to the north coastof Canada. Я запланировал, попросту, пройти от северного побережьяРоссии к северному полюсу, а потом идти дальше к северномупобережью Канады.
Just simply using the tactile sensors on the feet, it's trying to walk over a changing terrain, a soft terrain where it pushes down and changes. Просто используя тактильные сенсоры на ногах, робот пытается идти по изменяющемуся ландшафту, по мягкой почве, которая продавливается и изменяется.
One is, another characteristic of trickster is that the trickster has to walk this fine line. Первое - это ещё одна черта ловкача: ему приходится всегда идти по тонкому канату.
At some point between 7 and 7.45 a.m., Rouhiyah al-Najjar and the women in her immediate neighbourhood decided to leave their homes and walk with their children to the town centre. В какой-то момент между 7 часами и 7 ч. 45 м. Рухийя ан-Наджар и женщины, живущие в непосредственной близости от нее, решили покинуть свои дома и идти со своими детьми к городскому центру.
I have to continuously walk, even on the roadside, being in dager of stumbling upon the morning patrol Я непрерывно должна идти, даже на обочинах рискуя наткнуться на утренний патруль
Since your legs are short, you're slow with your walk. с такими коротенькими ножками... очень долго идти будешь
How long a walk would you say it is from here to Haffley's office? Как думаешь, сколько идти отсюда до офиса Хаффли?