There was no taxi, so I had to walk home. |
Такси не было, и мне пришлось идти домой пешком. |
Still you walk on, ever onwards, untiring, immortal. |
Но ты продолжаешь идти, идёшь всё вперёд, неутомимый, бессмертный. |
With his alibi surfacing, he's going to walk. |
С его поверхностным алиби, он собирается идти. |
That walk from the taxi to the door is treacherous. |
Страшно идти от такси до двери. |
Almond: Show me the path where I should walk, o lord. |
Укажи мне путь, по которому я должен идти, Господи. |
You guys have to walk to school today. |
Вы, ребята, должны идти в школу. |
If you can walk, we rendezvous at the house of Atia. |
Если ты можешь идти, то место сбора в доме Атии. |
It's late for her to walk the streets alone. |
Уже довольно поздно, и ей не следует идти домой одной. |
Now if you continue to walk this path, you will lead her towards harm. |
И сейчас, если ты продолжишь идти этим путём, ты принесёшь ей только вред. |
Let me go! I can walk. |
Пусти меня, я сама могу идти. |
You don't even have to walk to the chip shop anymore. |
Вам больше не нужны идти в продуктовый магазин. |
You can get out and walk home or go to your so-called church choir. |
Можешь идти домой пешком или сразу в свой церковный хор. |
The ghost tells him to pick up an oar and walk inland. |
Дух сказал ему взять весло и идти вглубь страны. |
I don't think I can walk. |
Я не думаю, что могу идти. |
You can walk home, if you like. |
Можешь идти пешком, если хочешь. |
You can't leave him alone and just walk off. |
Ты не должен был бросать его на улице и идти домой. |
I'm too sad to walk. |
Но мне слишком грустно, чтобы идти. |
These are the distances of the tubes which make it walk that way. |
Эти числа являются длинами трубок, которые позволяют ему вот так идти. |
I will go to the hospital, even if I have to walk. |
Я попаду в больницу, даже если придётся идти пешком. |
Quite a step if you walk. |
В двух шагах, если идти пешком. |
I just thought I should see you back to surgery while you could still walk upright. |
Я просто подумал, что должен вернуть вас во врачебный кабинет, пока вы еще можете идти прямо. |
We will walk until we arrive. |
Мы будем идти, пока не дойдем. |
It's awesome, how honored I am to walk with a doctor. |
Это такая честь - идти и разговаривать с доктором. |
Those who can walk, will do so on their own. |
Те, кто может идти, пойдут сами. |
And I fell down, missed my stop, and had to walk home ten blocks in this downpour. |
Упал, пропустил свою остановку и мне пришлось десять кварталов идти домой под этим ливнем. |