| Was all embarrassed you, you wanted to walk. | Все неприятное, вы хотели идти. |
| I could walk forever with your arm around me. | Я могу идти без конца, когда ты обнимаешь меня. |
| You can walk ahead of me and scare off the pigeons. | Можешь идти впереди и распугивать голубей. |
| They will walk and not be faint. | Они будут идти, и не оступятся. |
| You'll have to walk without me tomorrow night. | Завтра тебе придется идти без меня. |
| You can't walk home in this. | Не можешь идти домой в этом. |
| It was cold, so I started to walk. | Было холодно, и я начала идти. |
| I see you walked across the grass again instead of using the walk. | Я видел, что ты опять шёл по газону вместо того, чтобы идти по дорожке. |
| But at least we don't have to walk. | Но, по крайней мере, нам не придется идти пешком. |
| I'm just not sure she should walk back alone. | Не уверен, что ей стоит идти пешком одной. |
| One of them is that we walk down the aisle with somebody we love. | И одно из них состоит в том, что мы будем идти по жизни с тем, кого любим. |
| The group was made to walk towards the confrontation line at dawn. | На рассвете эту группу заставили идти пешком к линии конфронтации. |
| I could walk faster than this. | Я могла бы пешком быстрее идти. |
| Mr. Morrow, Dr. Bauer can walk through walls, so we got to go. | Г-н Морроу, доктор Бауэр может проходить сквозь стены, так что мы должны идти. |
| And some people have to park really far away And walk all the way to the office. | Так что некоторым приходится парковаться довольно далеко, а потом идти пешком до работы. |
| It's just that I have to walk to work. | Просто мне пешком идти на работу. |
| Rather a long walk to get to it, though. | Хотя, идти сюда было далеко. |
| Lizards can't breathe and walk at the same time and our audience are even worse. | Ящерицы не могут дышать и идти одновременно, а наши зрители ещё хуже. |
| I'm thinking we should walk home. | Я думаю, мы должны идти домой. |
| You don't have to manhandle - I can walk. | Не надо меня тащить, я могу идти. |
| Einstein said he only ever went to work because he enjoyed the walk back so much with this man. | Эйнштейн говорил, что он ходит на работу только потому, что ему нравится идти обратно с этим человеком. |
| I could walk faster than we're moving. | Я мог бы идти быстрее, чем мы едем. |
| I'm not going to take my shoe off and walk around barefoot in this disgusting sewer. | Я не буду снимать туфлю и идти босиком по этой отвратительной канализации. |
| Young ethnic Albanian men have allegedly been forced to wear Serbian military uniforms and to walk alongside convoys. | Согласно сообщениям, молодых мужчин албанского происхождения заставляют одевать сербскую военную форму и идти рядом с колонной. |
| Many arrive in a terrible condition, too weak to walk or stand and chronically undernourished. | Многие добираются до цели в ужасном состоянии, будучи слишком слабыми, чтобы идти или стоять, и с чувством хронического недоедания. |