Did you have to walk back? |
Разве обязательно было идти пешком? |
If I have to walk. |
Даже если придётся идти пешком. |
You'll have to walk back. |
Тебе придется идти пешком. |
Well, then, you'll have to walk. |
Тогда придется идти пешком. |
That's him deciding to walk instead. |
Это он решает идти пешком. |
Would you like to walk without shoes? |
Вы хотите идти босым? |
You can walk now! |
Ты можешь идти теперь! |
Try to walk more like a man. |
Постарайся идти, как мужик. |
Good. I won't have to walk far. |
И не пришлось далеко идти. |
Glenn can barely walk. |
Гленн едва может идти. |
You can't walk down the street like that. |
Так по улице идти нельзя. |
You sure you can walk? |
Ты уверен, что можешь идти? |
Erica: Look, I can walk. |
Слушай, я могу идти. |
You got to walk from here. |
Тебе придется идти пешком. |
Okay, time to walk. |
Ладно, пора идти. |
Can she walk or not? |
Она может идти или нет? |
Can't you walk a little faster? |
Ты не можешь идти быстрее? |
They just let me walk. |
Они позволяли мне идти. |
Too sad to walk. |
Слишком расстроен чтобы идти. |
I can't walk any more. |
Я больше не могу идти. |
I can't even walk! |
Я даже идти не могу! |
He'll just have to walk back. |
Ему придется идти сзади. |
Or make me walk home? |
И не заставишь меня идти домой пешком? |
Looks like we'll have to walk. |
Похоже, придется идти пешком. |
I think we have to walk. |
Думаю, придется идти пешком. |