Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Поездка

Примеры в контексте "Visit - Поездка"

Примеры: Visit - Поездка
B. Visit to Bangladesh В. Поездка в Бангладеш
Visit to Myanmar and related activities Поездка в Мьянму и связанная с ней деятельность
C. Visit to Rwanda С. Поездка в Руанду
E. Visit to Burundi Е. Поездка в Бурунди
CHAIRMAN'S VISIT TO CHAD AND SUDAN ПОЕЗДКА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ В ЧАД И СУДАН
For each visit, the timetable should address the measures that the State visited and, as appropriate, the Counter-Terrorism Committee/Counter-Terrorism Committee Executive Directorate should take to fulfil the Committee's recommendations. В графике, подготовленном по результатам каждой поездки, должны быть перечислены меры, которые следует принять государству, в которое была совершена поездка, и, в соответствующих случаях, Контртеррористическому комитету/Исполнительному директорату Контртеррористического комитета в осуществление рекомендаций Комитета.
In response to the comment that the country offices were unaware of the United Nations Special Initiative on Africa, she stated that more information had been sent to the country offices since June, when the field visit had taken place. В ответ на замечание о том, что страновым отделениям ничего не известно о специальной инициативе ООН по станам Африки, она заявила, что после июня, когда состоялась поездка на места, страновым отделениям была направлена дополнительная информация.
Be it a guided tour of the Old Town, a visit of the Roman town of Augusta Raurica or the famous Basel zoo - with the BaselCard you always win! Имея карту BaselCard, Вы можете воспользоваться более чем 80 выгодными предложениями: шоппинг, поездка на общественном транспорте, посещение одного из многих музеев, будь то музей Августа Раурика или известный базельский зоопарк - имея BaselCard, Вы всегда выигрываете!
The visit to UNMIS was cancelled owing to the referendum in South Sudan and a visit was made to UNDOF instead of UNAMID to take advantage of the visit by the Office to the Middle East (Economic and Social Commission for Western Asia, UNIFIL, UNDOF) Поездка в МООНВС была отменена из-за референдума в Южном Судане, совершена поездка в СООННР вместо ЮНАМИД, совмещенная с поездкой представителей Бюро на Ближний Восток (ЭСКЗА, ВСООНЛ, СООННР)
Two years after suspending cooperation with the Special Rapporteur, the Government of the Democratic Republic of the Congo sent him two his first visit, from 16 to 23 February, the Special Rapporteur visited Kinshasa and Lubumbashi. По истечении двух лет, в течение которых правительство Демократической Республики Конго не поддерживало сотрудничество со Специальным докладчиком, оно направило ему два приглашения посетить страну; первый визит состоялся 16-23 февраля (поездка в Киншасу и Лубумбаши), а второй - 27 августа - 6 сентября.
TECHNICAL VISIT TO THE GOTTHARD TUNNEL ОЗНАКОМИТЕЛЬНАЯ ПОЕЗДКА В СЕН-ГОТАРДСКИЙ ТУННЕЛЬ
Joint Field Visit by the Boards Проведенная советами совместная поездка на места
Visit by Committee delegation to Darfur Поездка делегации Комитета в Дарфур
B. Visit to Mogadishu В. Поездка в Могадишо
A. Visit to Afghanistan А. Поездка в Афганистан
Visit to 30 kilometres zone through Leliv block post. Поездка в десятикилометровую зону через блок-пост «Лелив».
Visit to UNAMID for GIS analysis at campsites, water assessment, geographic analysis and verification Осуществлена поездка в район развертывания ЮНАМИД для проведения исследований с использованием ГИС в местах расположения лагерей, оценки водных ресурсов, геоанализа и проверки имеющихся данных
Visit to Toliatti was also successful: approved Statement, concluded between Bashkortostan and AvtoVAZ authorities, providing adoption of new articles made by Bashkir enterprises for trial at AutoVAZ aimed at increasing the articles supplies. Продуктивной оказалась поездка в Тольятти. Утвержденный там нашей делегацией и руководством ОАО "АвтоВаз" Протокол предусматривал освоение и принятие новых изделий предприятий республики на испытание ОАО "АвтоВаз" с целью увеличения объемов их поставок.
Visit of Senior Interregional Advisor in governance, public administration training, Department of Economic and Social Affairs and Project Coordinator UN-NGO-IRENE to provide assistance to NGOs, strengthen their contribution to the work of ECOSOC in implementing the Millennium Development Goals, in India. Поездка в район осуществления сельскохозяйственного проекта ВАФОЖ, и встреча с представителями НПО, совместно организованная ЮНИФЕМ и ВАФОЖ. ВАФОЖ учредила премию Нины Сибал для НПО, занимающихся вопросами инвалидов, и премию Стри Шакти для лиц, занимающихся вопросами предоставления экономических полномочий женщинам на основе просвещения.
Technical visit to Agroscope, Changins Техническая поездка на фирму "Агроскоп", Шанжен
Visit of the Roma Society Amala to the Czech Republic Поездка делегации в Чешскую Республику
(c) Standards of accommodation for air travel when official business travel is combined with entitlement travel (i.e., home leave or family visit) would be economy class for the entire journey; с) установить экономический класс в качестве класса проезда воздушным транспортом на протяжении всего маршрута в тех случаях, когда поездка по официальным делам сочетается с поездкой на основании предоставленных сотруднику льгот (т.е. с поездкой в отпуск на родину или с поездкой для посещения семьи);
That? A long trip for a short visit. Долговата поездка ради одной ночи