Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Поездка

Примеры в контексте "Visit - Поездка"

Примеры: Visit - Поездка
This visit represents a positive step forward in the reconciliation process. Эта поездка представляет собой позитивный шаг вперед в рамках процесса примирения.
A first complementary access visit took place in March 2005. Первая поездка в целях дополнительного доступа состоялась в марте 2005 года.
That was the first such visit devoted to issues of implementing resolution 1373 and the Global Strategy. Это была первая такого рода поездка, посвященная вопросам имплементации резолюции 1373 и Глобальной стратегии.
The recent visit of the Economic and Social Council mission to Burundi was also recognized as a demonstration of that commitment. Недавняя поездка миссии Экономического и Социального Совета в Бурунди была также признана как демонстрация этой приверженности.
After meeting with officials from the Government of Colombia, the dates for the visit were agreed for June 2005. После встречи с должностными лицами правительства Колумбии данная поездка, по взаимному согласию, была намечена на июнь 2005 года.
The visit is scheduled to take place in June of 2005. Эта поездка запланирована на июнь 2005 года.
On 12 July 2004 a response indicated that the visit would be scheduled in 2005. В полученном 12 июля 2004 года ответе указывалось, что такая поездка будет запланирована на 2005 год.
It was in this spirit that the Special Rapporteur undertook the visit. Именно в этом духе и проходила поездка Специального докладчика.
Much to his regret, the visit could not take place. К большому сожалению, эта поездка не смогла состояться.
The visit to Georgia was his first mission since he was appointed Special Rapporteur on 1 December 2004. Поездка в Грузию стала его первой миссией после назначения Специальным докладчиком 1 декабря 2004 года.
Mr. Frans underlined that the country visit to Belgium was of great importance to the Working Group. Г-н Франс подчеркнул, что страновая поездка в Бельгию имела огромное значение для Рабочей группы.
The most recent visit to the wall has confirmed this view. Последняя поездка к местам прохождения стены подтверждает правильность этого предположения.
His visit to Nepal had taken place in September. Поездка оратора в Непал состоялась в сентябре.
Perhaps they could discuss on a bilateral basis whether a visit to Bolivia was necessary. Возможно, они могли бы обсудить в двустороннем формате, нужна ли поездка в Боливию.
Furthermore, the visit provided an auspicious occasion for the Ad Hoc Committee to learn about the progress that the Monitoring Mechanism had made. Кроме того, эта поездка предоставила Специальному комитету удобный случай для ознакомления с прогрессом, достигнутым Механизмом наблюдения.
The visit allowed me to assess at first hand the situation in East Timor. Эта поездка позволила мне лично оценить ситуацию, сложившуюся в Восточном Тиморе.
However, OIOS maintains that the visit was a violation of procurement rules. Однако УСВН по-прежнему утверждает, что данная поездка была нарушением правил закупочной деятельности.
Field visit in Niamey: Juvenile Justice Project Поездка в Ниамей: проект по развитию правосудия в отношении несовершеннолетних
The visit on Christmas Day in the Tiergarten Schönbrunn was beautiful and eventful. Поездка на Рождество в Тиргартен Schönbrunn был красивым и насыщенным событиями.
A visit to Paris proved equally unsuccessful. Новая поездка в Париж оказалась неудачной.
His visit to the African Union Summit in Addis Ababa had been particularly enlightening. Особого упоминания в этой связи заслуживает его поездка на саммит Африканского союза в Аддис-Абебе.
My visit to the market could serve dual purposes. Моя поездка на рынок могла послужить этой цели.
This on-the-spot visit enabled the Special Rapporteur once again to take stock of the situation prevailing in Rwanda. Эта поездка на места позволила Специальному докладчику еще раз уточнить положение в Руанде.
The visit took place from 24 June to 2 July 1995. Эта поездка состоялась в период с 24 июня по 2 июля 1995 года.
However, the visit was postponed to a more convenient date. Однако по соображениям времени эта поездка была отложена.