| I'm real sorry about earlier, Vince. | Слушай, мне очень жаль за прошлый раз, Винс. |
| Okay, listen, James, my cousin Vince is a Mountie. | Так ладно, послушай, Джеймс, мой кузен Винс, полицейский. |
| But don't worry, Vince, I'm your friend. | Но не волнуйся, Винс, я же твой друг. |
| No, Vince, it's not our wives. | Нет, Винс, это не наши жены. |
| We were here earlier today, Vince. | Мы приходили сюда сегодня, Винс. |
| Listen, Vince, send the jacket to my home. | Послушайте, Винс, пришлите пиджак ко мне домой. |
| Vince Massey was found murdered yesterday morning. | Винс Мэсси вчера утром был найден убитым. |
| Vince, don't forget about me. | Винс, не забудь обо мне. |
| Vince has never even been in the garage. | Да Винс ни разу не заходил в гараж. |
| Vince, place your ring on Lorna's finger and repeat after me. | Винс, надень кольцо Лорне на палец и повторяй за мной. |
| These people knew Vince was innocent. | Эти люди знали, что Винс невиновен. |
| It's about trust, Vince. | Все дело в доверии, Винс. |
| We're off the show too, Vince. | И мы уходим из сериала, Винс. |
| Don't be a ball-breaker, Vince. | Не строй из себя крутого, Винс. |
| That's highway robbery, Vince. | Это грабеж средь бела дня, Винс. |
| Vince and Dave know what it is. | Винс и Дэйв знают, что это. |
| Vince, this is Matt Damon. | Винс, это Мэтт. Дэймон. |
| I'm never going to be popular like Vince Chung. | Я никогда не буду таким популярным, как Винс Чанг. |
| Vince and Dave said they saw it here too. | Винс с Дэйвом сказали, что тоже видели надпись. |
| I have to do this, Vince. | Я должен это сделать, Винс. |
| Vince, I need you to tell me everything that happened after I left Haven. | Винс, ты должен рассказать обо всём, что произошло с моего отъезда из Хэйвена. |
| I'm back on the wagon again, Vince. | Винс, я опять на диете. |
| Vince, we got to do something. | Винс, мы должны что-то сделать. |
| Vince, if you don't take the fight to these guys, forget Trolley Park. | Винс, если ты не бросишь вызов этим парням, забудь о трамвайном парке. |
| Vince and Dave know these woods better than anybody. | Винс и Дэйв знают этот лес лучше кого бы то ни было. |