Second, I don't disrupt my routine unless Vince says so. |
Во-вторых: никто не может срывать мои планы, кроме Винсента. |
What the hell am I doing in Vince's body? |
Какого черта я дела в теле Винсента? |
Turtle's official role is as Vince's driver and assistant, though his value as such is often brought into question. |
Официальная роль «Черепахи» - быть водителем и помощником Винсента, хотя часто его ценность по сюжету ставится под вопрос. |
And figured you'd take the fight to Vince first? |
И понял, что мог бы первым вызвать Винсента на бой? |
What do you want? - We want to take Vince... |
Мы хотим увезти Винсента на парковку и убить |
Does the name Vince Lombardi mean anything in this town? |
Ты чё Винсента Ломбарди не знаешь? |
In December 2010, began its B-Class based F-Cell lease program with the first delivery to Vince Van Patten, with a further 69 to be on the roads in California by 2010. |
В декабре 2010 года компания стартовала лизинговую программу для B-класс F-Cell с первой поставки автомобиля для Винсента Ван Патена, с планами по доставке 69 моделей на дороги Калифорнии в том же году. |
Wearing Vince Vincente, second-tier star. |
В теле Винса Винсента, второсортной рок-звезды. |
Vincent's older half-brother, Johnny "Drama" Chase (Kevin Dillon), is Vince's personal chef, trainer and bodyguard. |
Старший брат Винсента - Джонни «Драма» Чейз (Кевин Диллон) также выступает в роли личного повара и тренера Винсента. |
Why do you love Vince Vincente? |
Почему ты любишь Винса Винсента? |
Right, Kenny, I want checks on Vince Grafton and this Budgie O'Connor. |
Ладно, Кенни. Проверь Винсента Графтона и этого Буджи О'Коннора. |
Rounding out the entourage of friends is Salvatore "Turtle" Assante (Jerry Ferrara), who is another of Vince's old friends from childhood. |
Заканчивает группу друзей Сэл «Черепаха» Асанте (Джерри Феррара), который является ещё одним другом детства Винсента. |