Английский - русский
Перевод слова Vince

Перевод vince с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винс (примеров 1271)
"Not now" means not now, Vince. Не сейчас, значит не сейчас, Винс.
Look, it's very important That Vince make a better impression than he did at the last meeting. Слушай, очень важно, чтобы Винс произвёл более благоприятное впечатление, чем в прошлый раз.
Needing more money, Vince asks Ari if they can get an additional $10 million to complete the movie. Нуждаясь в ещё бо́льших деньгах, Винс спрашивает Ари, смогут ли они получить дополнительные $0 миллионов, долларов, чтобы завершить фильм.
Listen to me, Vince. Послушай меня, Винс.
Vince Barlow seems very attentive. Винс Барлоу кажется проявляет излишнее внимание.
Больше примеров...
Винса (примеров 419)
Vince and Dave landed somewhere a couple miles outside of town. Винса и Дейва приземлились в паре киллометров от города.
No offense to Vince, but his life didn't mean anything to me. Никаких обид на Винса, но его жизнь ничего не значила для меня.
Susan can't identify Vince Webb, ma'am. Сьюзан не может опознать Винса Вебба, мэм.
I know what you're thinking - how can I when I've got Vince and two Vinces at home? Я знаю, о чем ты думаешь - как же я могу, когда есть Винс и еще два Винса дома.
You killed Vince and Dave. Ты убил Винса и Дейва.
Больше примеров...
Винсом (примеров 142)
The Vince who threw me through wasn't him. Винс, который швырнул меня за дверь, не был Винсом.
I think he was looking forward to going fishing with Vince, like he used to with his dad. Думаю, он очень хотел поехать с Винсом на рыбалку, как раньше ездил с отцом.
It makes sense with Vince's history. Есть смысл с Винсом истории.
You got the Lions with Vince. У тебя будут Львы с Винсом
I think you just need to get used to letting go and let Vince figure stuff out on his own. Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам.
Больше примеров...
Винсу (примеров 100)
Would you mind giving these to Vince? Не могла бы ты отдать это Винсу?
I should probably get back to Vince. Я пойду к Винсу.
I get spaghetti and meatballs and Vince... well, Vince gets a rice cake. У меня тоже спагетти с фрикадельками А Винс... Винсу - рисовый пирог.
Come with us to Vince's. Поехали с нами к Винсу.
I have feelings for Vince. У меня чувства к Винсу.
Больше примеров...
Винсе (примеров 14)
Tell me no, and you'll never see or hear from Vince Azzo again. Скажите нет, и вы никогда больше не увидите и не услышите о Винсе Аззо.
Catherine, I took care of Vince for a long time, and I get that's your job now, and you are good at it. Кэтрин, я заботилась о Винсе долгое время и я понимаю, что теперь это твоя работа, и я у тебя хорошо получается.
What do you most like or dislike in Andy and Vince? Что тебе больше всего нравится или не нравится в Энди и Винсе?
We have several individuals who had opportunity to plant the gun, but what we're lacking is motive. Well, everyone that Michelle and I talked to, they spoke highly of Vince, but they were thinking otherwise. У нас есть несколько человек, у кого была возможность подложить пистолет но у нас недостает мотива все с кем мы с Мишель разговаривали хорошо отзывались о Винсе, но думали противоположное
So, tell me something that'll surprise me about Sergeant Detective Vince Korsak. Так расскажите мне что-нибудь неожиданное о сержанте-детективе Винсе Корсаке.
Больше примеров...
Винсем (примеров 4)
Now let me talk to Vince. Теперь дай мне поговорить с Винсем.
Is there a way to talk to Vince about it? Есть какой-то способ поговорить об этом с Винсем?
I'm calling to tell you that I blame you for every bad thing that's ever happened to Vince, and every bad thing that ever could happen to him for the rest of his life. Я звоню сказать тебе, что осуждаю тебя за каждую плохую вещь, которая когда либо происходила с Винсем, и каждую плохую вещь, которая может случится с ним за всю оставшуюся жизнь.
Let me talk to Vince. Теперь дай мне поговорить с Винсем.
Больше примеров...
Винцо (примеров 3)
Vince, are you up? Винцо, ты уже проснулся?
Vince isn't getting married? А Винцо не собирается жениться?
Vince wouldn't do that. ВИНЦО бы не сделал ЭТО.
Больше примеров...
Инс (примеров 1)
Больше примеров...
Винсент (примеров 12)
Look, Vince called me from the church to say that Leon was not there but Emma was. Послушайте, ВИнсент позвонил мне из церкви, чтобы сказать, что Леона там не было, но была Эмма.
Vince McMahon is still running his father's promotion, which since 2002 has been called World Wrestling Entertainment (WWE). Винсент Кеннеди Макмэн все ещё управляет компанией отца, которая с 2002 года называется World Wrestling Entertainment (WWE).
Why don't you, like, ever realize the truth, Vince? Почему ты никак не можешь осознать истину, Винсент?
How could Vince possibly track... Как Винсент может выследить...
Vincent. Or Vince. Можете называть меня Винсент. или Винс.
Больше примеров...
Винсента (примеров 12)
Second, I don't disrupt my routine unless Vince says so. Во-вторых: никто не может срывать мои планы, кроме Винсента.
In December 2010, began its B-Class based F-Cell lease program with the first delivery to Vince Van Patten, with a further 69 to be on the roads in California by 2010. В декабре 2010 года компания стартовала лизинговую программу для B-класс F-Cell с первой поставки автомобиля для Винсента Ван Патена, с планами по доставке 69 моделей на дороги Калифорнии в том же году.
Wearing Vince Vincente, second-tier star. В теле Винса Винсента, второсортной рок-звезды.
Vincent's older half-brother, Johnny "Drama" Chase (Kevin Dillon), is Vince's personal chef, trainer and bodyguard. Старший брат Винсента - Джонни «Драма» Чейз (Кевин Диллон) также выступает в роли личного повара и тренера Винсента.
Why do you love Vince Vincente? Почему ты любишь Винса Винсента?
Больше примеров...
Вине (примеров 6)
Anyway, the guy said that Vince laid it all out for him. Тот парень сказал, что это Вине попросил его, а Вине меня.
Where are you calling from, Vince? Откуда ты звонишь, Вине?
Vince got three years. Вине получил З года.
Vince could be anywhere by now. Вине может быть где угодно.
Vince. Come on, Vince. Вине, не надо.
Больше примеров...