If Vince dies I have no one. | А если умрет Винс у меня никого не останется. |
Well, nothing, but I know Vince can do this part. | Ничего, но я знаю что Винс может сыграть в этой роли. |
You're a good lad, Vince. | Вы хороший парень, Винс. |
What up, Vince? | Что случилось, Винс? |
And Vince was there, too. | Да и Винс там был. |
Less Vince Noir and more Dixon Bainbridge. | Меньше Винса Нуара и больше Диксона Бэйнбриджа. |
How did he know that Vince was allergic to nuts? | Как он узнал, что у Винса аллергия на орехи? |
Besides, now that your boy Lavin stole Vince, who else you got to hang with? | К тому же, с тех пор как твой дружок Лавин спёр Винса, с кем тебе ещё зависать? |
This is Vince's first year, too. | Для Винса это тоже первый год |
Vince Barlow's locker. | В шкафчике Винса Барлоу. |
You and Vince were in love. | Вы с Винсом любили друг друга. |
I just talked to Vince Levin. | Я только что говорила с Винсом Левином. |
Writer Henry Bromell was the co-winner of the 2011 Writers Guild of America Award for Best Screenplay - Episodic Drama, sharing the honor with Vince Gilligan. | Сценарист Генри Бромелл стал одним из лауреатов премии Гильдии сценаристов США за лучший сценарий - эпизодическая драма, разделив честь с Винсом Гиллиганом. |
Vince and I were talking about him retiring one day, and it just got me thinking. | Мы с Винсом говорили о том, что однажды он уйдет в отставку и это заставило меня задуматься. |
Is this like the fight with Vince or some other part of my initiation or something? | Это как моя драка с Винсом или еще какая очередная проверка? |
Look, I already gave Vince my word, and they're expecting us tonight. | Слушай, я уже дал Винсу слово, и мы должны встретиться сегодня. |
Vince doesn't want to hurt me. | Винсу не с руки мне вредить. |
Cindy, you know you can't make the check out to Vince. | Синди, ты же знаешь, что не можешь выписать чек Винсу. |
Vince needs to get rid of Ari. | Винсу нужно избавиться от Ари. |
The knife that killed Conrad did belong to Vince. | Нож, которым убили Конрада, принадлежал Винсу Уолшу. |
The truth about Vince and his evidence, I've already handed it over. | Правда о Винсе и его показания, я уже передал. |
Your daughter learned something about Vince Collins that he didn't want anyone to know. | Ваша дочь узнала о Винсе Коллинсе то, что он хотел скрыть от всех. |
Tell me no, and you'll never see or hear from Vince Azzo again. | Скажите нет, и вы никогда больше не увидите и не услышите о Винсе Аззо. |
Catherine, I took care of Vince for a long time, and I get that's your job now, and you are good at it. | Кэтрин, я заботилась о Винсе долгое время и я понимаю, что теперь это твоя работа, и я у тебя хорошо получается. |
What do you most like or dislike in Andy and Vince? | Что тебе больше всего нравится или не нравится в Энди и Винсе? |
Now let me talk to Vince. | Теперь дай мне поговорить с Винсем. |
Is there a way to talk to Vince about it? | Есть какой-то способ поговорить об этом с Винсем? |
I'm calling to tell you that I blame you for every bad thing that's ever happened to Vince, and every bad thing that ever could happen to him for the rest of his life. | Я звоню сказать тебе, что осуждаю тебя за каждую плохую вещь, которая когда либо происходила с Винсем, и каждую плохую вещь, которая может случится с ним за всю оставшуюся жизнь. |
Let me talk to Vince. | Теперь дай мне поговорить с Винсем. |
Vince, are you up? | Винцо, ты уже проснулся? |
Vince isn't getting married? | А Винцо не собирается жениться? |
Vince wouldn't do that. | ВИНЦО бы не сделал ЭТО. |
Look, Vince called me from the church to say that Leon was not there but Emma was. | Послушайте, ВИнсент позвонил мне из церкви, чтобы сказать, что Леона там не было, но была Эмма. |
Christopher Walken as Detective Vince Magnotta; a violent police officer with a romantic interest in Clare Burton and a vendetta against Falconetti. | Кристофер Уокен - детектив Винсент Магнотта; жестокий полицейский, имеющий влечение к Клэр Бёртон и ненавидящий Фальконетти. |
You really thing Vince Masuka won't notice half his medicine cabinet is missing? | Ты действительно думаешь, что Винсент Масука не заметит, что половина его препаратов пропала? |
Why don't you, like, ever realize the truth, Vince? | Почему ты никак не можешь осознать истину, Винсент? |
Vince... Say it's Vincent. | Скажите, что Винсент пришел. |
What the hell am I doing in Vince's body? | Какого черта я дела в теле Винсента? |
Turtle's official role is as Vince's driver and assistant, though his value as such is often brought into question. | Официальная роль «Черепахи» - быть водителем и помощником Винсента, хотя часто его ценность по сюжету ставится под вопрос. |
And figured you'd take the fight to Vince first? | И понял, что мог бы первым вызвать Винсента на бой? |
What do you want? - We want to take Vince... | Мы хотим увезти Винсента на парковку и убить |
Right, Kenny, I want checks on Vince Grafton and this Budgie O'Connor. | Ладно, Кенни. Проверь Винсента Графтона и этого Буджи О'Коннора. |
Anyway, the guy said that Vince laid it all out for him. | Тот парень сказал, что это Вине попросил его, а Вине меня. |
Where are you calling from, Vince? | Откуда ты звонишь, Вине? |
Vince got three years. | Вине получил З года. |
Vince, Vince. I got 50 grand in the car. | Вине, у меня в машине 50 штук. |
Vince. Come on, Vince. | Вине, не надо. |