| Vince tells you what to tell me. | Винс говорит тебе что передать мне. |
| Vince has a truly romantic soul. | Винс настоящий романтик - Не могу слушать этот бред |
| The script for "Theef" was written by Frank Spotnitz, John Shiban, and Vince Gilligan during the production crew's Christmas break after a previous script was scrapped at the last minute. | Сценарий к «Вору» написали Фрэнк Спотниц, Джон Шибан и Винс Гиллиган за рождественский отпуск, после того, как предыдущий сценарий был отвергнут студией в последнюю минуту. |
| On February 2, 2010, WWE Chairman Vince McMahon announced that ECW would air its final episode on February 16, 2010. | 2 февраля 2010 года глава правления WWE Винс Макмэхон объявил, что последний эпизод ECW выйдет в эфир 16 февраля 2010 года. |
| Vince, what's wrong? | Винс, что случилось? |
| What the hell am I doing in vince's body? - You guys switched? | Что, черт возьми, я делаю в теле Винса? |
| Everyone must know that E makes Vince good. | Все должны знать, что Рик делает Винса хорошим. |
| About what? - About Vince. | Для чего? - по поводу Винса. |
| What do you say we bring Vince back to the studio to pay tribute to Alan? | Джон, что скажешь если мы приведем Винса обратно в студию, просто чтобы отдать дань Алану? |
| You must be Vince's... | Вы, должно быть, у Винса... |
| I have a perfectly fine relationship with Vince. | У меня отличные отношения с Винсом. |
| Work with Vince and Dave on what kind of trial. | Поработайте с Винсом и Дэйвом над этой системой правосудия. |
| What was all that stuff with Matt and Vince about? | А к чему было всё это с Мэтом и Винсом? |
| What's wrong with Vince? | А что не так с Винсом? |
| You keep working with Vince. | Продолжай работать с Винсом. |
| Choice number one, you tell Vince you don't want the blender. | Первый - сказать Винсу, что тебе не нужен блендер. |
| Cindy, you know you can't make the check out to Vince. | Синди, ты же знаешь, что не можешь выписать чек Винсу. |
| He joined the World Wrestling Federation (WWF) in December 1990, after being mentioned by Rick Rude to WWF owner Vince McMahon. | Муди пришёл в World Wrestling Federation (WWF) в декабре 1990 года по рекомендации Рика Руда, который рассказал о нём владельцу WWF Винсу Макмэхону. |
| You're jealous of Vince. | Ты ревнуешь к Винсу. |
| He eventually joined Vince Gilligan on the writing staffs of The X-Files and its spinoff show, The Lone Gunmen. | Он в конечном счёте присоединился к Винсу Гиллигану в составы сценаристов сериала «Секретные материалы» и его спин-оффа, «Одинокие стрелки». |
| The truth about Vince and his evidence, I've already handed it over. | Правда о Винсе и его показания, я уже передал. |
| They'll trace that back to Vince. | Они отыграются за это на Винсе. |
| Gareth, what is your favourite joke or story about Vince? | Гарет, какая твоя любимая шутка или история о Винсе? |
| Catherine, I took care of Vince for a long time, and I get that's your job now, and you are good at it. | Кэтрин, я заботилась о Винсе долгое время и я понимаю, что теперь это твоя работа, и я у тебя хорошо получается. |
| We have several individuals who had opportunity to plant the gun, but what we're lacking is motive. Well, everyone that Michelle and I talked to, they spoke highly of Vince, but they were thinking otherwise. | У нас есть несколько человек, у кого была возможность подложить пистолет но у нас недостает мотива все с кем мы с Мишель разговаривали хорошо отзывались о Винсе, но думали противоположное |
| Now let me talk to Vince. | Теперь дай мне поговорить с Винсем. |
| Is there a way to talk to Vince about it? | Есть какой-то способ поговорить об этом с Винсем? |
| I'm calling to tell you that I blame you for every bad thing that's ever happened to Vince, and every bad thing that ever could happen to him for the rest of his life. | Я звоню сказать тебе, что осуждаю тебя за каждую плохую вещь, которая когда либо происходила с Винсем, и каждую плохую вещь, которая может случится с ним за всю оставшуюся жизнь. |
| Let me talk to Vince. | Теперь дай мне поговорить с Винсем. |
| Vince, are you up? | Винцо, ты уже проснулся? |
| Vince isn't getting married? | А Винцо не собирается жениться? |
| Vince wouldn't do that. | ВИНЦО бы не сделал ЭТО. |
| Look, Vince called me from the church to say that Leon was not there but Emma was. | Послушайте, ВИнсент позвонил мне из церкви, чтобы сказать, что Леона там не было, но была Эмма. |
| I saw Vince go out with his camera a minute ago. | Я видел, как Винсент ушёл со своей камерой пару минут назад. |
| Christopher Walken as Detective Vince Magnotta; a violent police officer with a romantic interest in Clare Burton and a vendetta against Falconetti. | Кристофер Уокен - детектив Винсент Магнотта; жестокий полицейский, имеющий влечение к Клэр Бёртон и ненавидящий Фальконетти. |
| Vince McMahon is still running his father's promotion, which since 2002 has been called World Wrestling Entertainment (WWE). | Винсент Кеннеди Макмэн все ещё управляет компанией отца, которая с 2002 года называется World Wrestling Entertainment (WWE). |
| Why don't you, like, ever realize the truth, Vince? | Почему ты никак не можешь осознать истину, Винсент? |
| Second, I don't disrupt my routine unless Vince says so. | Во-вторых: никто не может срывать мои планы, кроме Винсента. |
| And figured you'd take the fight to Vince first? | И понял, что мог бы первым вызвать Винсента на бой? |
| Does the name Vince Lombardi mean anything in this town? | Ты чё Винсента Ломбарди не знаешь? |
| In December 2010, began its B-Class based F-Cell lease program with the first delivery to Vince Van Patten, with a further 69 to be on the roads in California by 2010. | В декабре 2010 года компания стартовала лизинговую программу для B-класс F-Cell с первой поставки автомобиля для Винсента Ван Патена, с планами по доставке 69 моделей на дороги Калифорнии в том же году. |
| Right, Kenny, I want checks on Vince Grafton and this Budgie O'Connor. | Ладно, Кенни. Проверь Винсента Графтона и этого Буджи О'Коннора. |
| Anyway, the guy said that Vince laid it all out for him. | Тот парень сказал, что это Вине попросил его, а Вине меня. |
| Where are you calling from, Vince? | Откуда ты звонишь, Вине? |
| Vince got three years. | Вине получил З года. |
| Vince could be anywhere by now. | Вине может быть где угодно. |
| Vince. Come on, Vince. | Вине, не надо. |