Vince, don't go down there, that's how she got in. |
Винс, не иди туда, она пришла оттуда. |
Turtle, look, if Vince is going to be the face of Avión, then obviously we don't want to hurt his name either. |
Черепаха, если Винс будет лицом Авион, то, очевидно, мы тоже не хотим навредить его репутации. |
She's got a heating pad and a blanket, plus Vince is sleeping next to her on the kitchen floor. |
У неё есть электрогрелка и одеялко, плюс рядом с ней на полу кухни спит Винс. |
Don't worry, Vince, I'll get the door. |
Сиди, Винс, я открою. |
Vince Howard coming off the edge on the speed rush. |
Винс Ховард врывается на скорости с краю |
I like Vince a lot, you know? |
Мне Винс очень нравится, знаете? |
Vince, did you bring the mama dog? |
Винс, ты принес собачью мамочку? |
Vince, we will help you find a home |
Винс, мы поможем вам найти дом. |
Where do you come in, Vince? |
Во что ты вляпался, Винс? |
Look, ahem, Vince gave me a job, and that job is you. |
Слушай, Винс поручил мне, чтобы я с тебя глаз не спускал. |
[chuckling] What if Vince shot him? |
А если бы Винс его пристрелил? |
It would be great if this warm, funny side of Vince could reach the public. |
Было бы здорово, если бы читатели узнали, каким остроумным был Винс. |
"Not now" means not now, Vince. |
Не сейчас, значит не сейчас, Винс. |
Vince, we can't take that chance! |
Винс, мы не можем рисковать! |
I mean, come on, Vince, she can't really be my daughter. |
Да ладно, Винс, она не может быть моей дочерью. |
I need some dating advice, Vince. [chuckles] |
Винс, мне нужен кое-какой совет по свиданиям. |
Vince Parker... he did a dime down in Pontiac for hitting a bank back in '02. |
Винс Паркер... его взяли в Понтиаке на ограблении банка в 2002 году. |
Sorry you came all this way, Vince, for nothing. |
Прости, Винс, но ты зря потратил время. |
(Vince) Can you pipe down? |
(Винс) Ты можешь утихнуть? |
And accompanying him today is Vince Noir and his lowly assistant, Howard Moon. |
И аккомпонируют ему сегодня Винс Нуар и его младший помощник, Говард Мун |
Vince, it is l, Bryan Ferry. |
Винс, это я, Брайан Ферри! |
No, Vince, we want to read these scripts. |
Нет, Винс, мы хотим читать сценарии |
How many bin bags are out there, Vince? |
Сколько там мешков с мусором, Винс? |
Wait there. Vince, you're a great guy, but... the timing was of. |
Погоди, Винс, ты клёвый парень, но время прошло... |
At an empty warehouse that Dave and Vince own at the end of Canaan Street. |
В пустом доме в конце улицы Ханаан, которым владеют Дэйв и Винс. |