| Vince, don't go down there, that's how she got in. | Винс, не иди туда, она пришла оттуда. |
| Turtle, look, if Vince is going to be the face of Avión, then obviously we don't want to hurt his name either. | Черепаха, если Винс будет лицом Авион, то, очевидно, мы тоже не хотим навредить его репутации. |
| She's got a heating pad and a blanket, plus Vince is sleeping next to her on the kitchen floor. | У неё есть электрогрелка и одеялко, плюс рядом с ней на полу кухни спит Винс. |
| Don't worry, Vince, I'll get the door. | Сиди, Винс, я открою. |
| Vince Howard coming off the edge on the speed rush. | Винс Ховард врывается на скорости с краю |
| I like Vince a lot, you know? | Мне Винс очень нравится, знаете? |
| Vince, did you bring the mama dog? | Винс, ты принес собачью мамочку? |
| Vince, we will help you find a home | Винс, мы поможем вам найти дом. |
| Where do you come in, Vince? | Во что ты вляпался, Винс? |
| Look, ahem, Vince gave me a job, and that job is you. | Слушай, Винс поручил мне, чтобы я с тебя глаз не спускал. |
| [chuckling] What if Vince shot him? | А если бы Винс его пристрелил? |
| It would be great if this warm, funny side of Vince could reach the public. | Было бы здорово, если бы читатели узнали, каким остроумным был Винс. |
| "Not now" means not now, Vince. | Не сейчас, значит не сейчас, Винс. |
| Vince, we can't take that chance! | Винс, мы не можем рисковать! |
| I mean, come on, Vince, she can't really be my daughter. | Да ладно, Винс, она не может быть моей дочерью. |
| I need some dating advice, Vince. [chuckles] | Винс, мне нужен кое-какой совет по свиданиям. |
| Vince Parker... he did a dime down in Pontiac for hitting a bank back in '02. | Винс Паркер... его взяли в Понтиаке на ограблении банка в 2002 году. |
| Sorry you came all this way, Vince, for nothing. | Прости, Винс, но ты зря потратил время. |
| (Vince) Can you pipe down? | (Винс) Ты можешь утихнуть? |
| And accompanying him today is Vince Noir and his lowly assistant, Howard Moon. | И аккомпонируют ему сегодня Винс Нуар и его младший помощник, Говард Мун |
| Vince, it is l, Bryan Ferry. | Винс, это я, Брайан Ферри! |
| No, Vince, we want to read these scripts. | Нет, Винс, мы хотим читать сценарии |
| How many bin bags are out there, Vince? | Сколько там мешков с мусором, Винс? |
| Wait there. Vince, you're a great guy, but... the timing was of. | Погоди, Винс, ты клёвый парень, но время прошло... |
| At an empty warehouse that Dave and Vince own at the end of Canaan Street. | В пустом доме в конце улицы Ханаан, которым владеют Дэйв и Винс. |