But you didn't come over to see vince. |
Но не для того, чтобы повидаться с Винсом. |
We'll look at the boat, talk to vince, And confirm whether mark did work at the hut. |
Мы осмотрим лодку, поговорим с Винсом и проверим, работал ли Марк в хижине. |
Scott, listen, I am going to pick up vince with drama and turtle and that's it. |
Скотт, за Винсом поеду только я, Драма и Черепаха. |
Listen, we're here to celebrate Vince. |
Послушай, сегодня мы здесь, чтобы праздновать с Винсом. |
I've been up all night with Vince and Dave. |
Всю ночь я была с Винсом и Дэйвом. |
Vince's relationship with him has always concerned me. |
Меня всегда беспокоили его отношения с Винсом. |
I have a perfectly fine relationship with Vince. |
У меня отличные отношения с Винсом. |
My problem is that Wallace is not happy about his meeting with Vince. |
Крою, потому что Уоллес недоволен встречей с Винсом. |
Don't worry, I'll talk to Vince. |
Не боись, я потолкую с Винсом. |
We should send someone to talk to Vince. |
Надо послать кого-то поговорить с Винсом. |
I can talk to Vince about that. |
Я могу поговорить с Винсом об этом. |
Well, we've heard from some crew members that you and Vince had been fighting. |
Ну, мы слышали от некоторых из съемочной группы, что вы с Винсом ссорились. |
Gary had a beef with Vince the night before the shoot. |
У Гэри были проблемы с Винсом за день перед съемкой. |
The script only comes with Vince attached. |
Сценарий идёт только в комплекте с Винсом. |
You and Vince were in love. |
Вы с Винсом любили друг друга. |
Look, I haven't really thought about it or spoken to Vince. |
Слушай, я еще не думал об этом, и не говорил с Винсом. |
We should talk to Vince and Dave. |
Мы должны поговорить с Винсом и Дэйвом. |
Allie... were you ever romantically involved with Vince? |
Элли... была ли у Вас когда-нибудь романтическая связь с Винсом? |
Sleeping with Vince is no picnic, either. |
Совместный сон с Винсом тоже не похож на пикник. |
You had no problem with Vince at the party. |
У тебя не было никаких проблем с Винсом на вечеринке. |
So I went out there with Vince. |
Я поехал туда вместе с Винсом. |
I'll keep an eye on Vince, if you know what I mean. |
Я пригляжу за Винсом, если ты понимаешь о чем я. |
It's turning everything that was Vince into jazz. |
Она превращает в джаз, что раньше было Винсом. |
The detective uncovers clues that point to an evil hypnotist (Robert Emmett Keane) manipulating Vince. |
Детектив находит улики, указывающие на злого гипнотизёра (Роберт Эмметт Кин), который манипулирует Винсом. |
In the first series he works at the Zooniverse as a zookeeper, alongside Vince. |
В первом сезоне он работает в зоопарке, вместе с Винсом. |