| Ari, we got Vince on the line. | Ари, Винс с нами на линии. |
| Vince, you said you did. | Винс, ты же говорил, что сказал. |
| Vince, Luke, come here. | Винс, Люк, подойдите ко мне. |
| Vince, look, it's not... | Винс, послушай, это не... |
| Vince, get on to Frank and his team. | Винс, свяжись с Фрэнком и его командой. |
| Vince, Younger was arrested in a mall. | Винс, должна быть запись из супермаркета о его аресте. |
| Can't all be models or in a band, Vince. | Не все могут быть моделями или играть в группе, Винс. |
| I am called Vince, but I'm not a prince. | Меня зовут Винс, но я не принц. |
| Vince, this is your shop. | Винс, теперь это твой магазин. |
| Vince, it's me, Naboo. | Винс, это я, Набу. |
| (neighing) Look beneath your feet, Vince. | Посмотри у себя под ногами, Винс. |
| Every year you say that, Vince. | Ты каждый год так говоришь, Винс. |
| Vince told us there'd be one. | Винс сказал, что будет батут. |
| So, Vince, I got your check. | Так, Винс, я получила чек. |
| Put her in line, Vince. | Поставь её на место, Винс. |
| Vince gill and Paul Franklin for "Bakersfield"... | Винс Джилл и Пол Фрэнклин с песней "Бейкерсфилд". |
| Let's see how Vince is getting on with our time line. | Давайте глянем, как Винс у нас вписывается по времени. |
| It was Vince who told me that I had a son. | Это Винс сказал, что у меня есть сын. |
| If anybody knows about this connection between Audrey and William, it's Vince and Dave. | Если кто и знает про связь между Одри и Уильямом, так это Винс и Дэйв. |
| Vince, tell me what happened. | Винс, расскажи, что случилось. |
| And then there's Celia Harper, Joe Maclean, Vince Barlow. | А за ним Селия Харпер, Джо Маклин, Винс Барлоу. |
| Vince Lennon collected enemies the way other people collect stamps. | Винс Леннон собирал врагов так, как иные собирают марки. |
| Vince was a rotten apple who would have contaminated a whole barrel. | Винс был паршивой овцой, которая могла испортить всё стадо. |
| We can't replace him, Vince. | Мы не можем его заменить, Винс. |
| Well, you're family, Vince. | Ну, Винс, ты часть семьи. |