In three days, Vince takes a finger. |
Через три дня Винс отрежет ему палец. |
You don't know who those teeth belong to, Vince. |
Вы не знаете, чьи это были зубы, Винс. |
Okay, okay, time to turn away now, Vince. |
Ладно, ладно, теперь можешь отвернуться Винс. |
I'm not paying your guys to sit around, Vince. |
Я не плачу твоим парням за сидение на месте, Винс. |
Socrates was like the Vince McMahon of philosophy. |
Сократ был в философии как Винс Мак Маон. |
Vince Boyd just tweeted a video hyping your song. |
Винс Бойд только что выложил видео про твою песню. |
Well, nothing, but I know Vince can do this part. |
Ничего, но я знаю что Винс может сыграть в этой роли. |
Vince, please don't make me tell you. |
Винс, пожалуйста, не вынуждай меня говорить тебе. |
I have to surprise him, Vince, so you go in first. |
Я должен застать его врасплох, Винс, так что, иди первым. |
Cool. I'm Vince by the way. |
Круто. Кстати, я Винс. |
I've gone off, curdled, Vince. |
Я очерствел, заледенел, Винс. |
Vince Masuka only swings one way. |
Винс Масука - самец, как Тарзан. |
Detective Vince Nguyen, O.C. Homicide. |
Детектив Винс Нгуен, из убойного округа Ориндж. |
Vince, you need to sign this. |
Винс, ты должен подписать это. |
Sweetheart, look around, Vince is gone. |
Дорогуша, оглянись вокруг, Винс ушел. |
We got a monster, Vince. |
Мы попали в монстра, Винс. |
Vince thought you were his cousin till, like, 14. |
Винс думал что ты его кузен лет до 14. |
Vince will be a star no matter what. |
Винс будет звездой, не смотря ни на что. |
You can play anything, Vince. |
Ты сыграешь кого угодно, Винс. |
Vince said I need to pay $1,200 in puppy support. |
Винс пишет, что на содержание щенков я должна 1200 долларов. |
Vince Deluca applied for a loan at Quick-Bucks, Flatbush, this week. |
Винс Делюка пытался взять кредит в Квикбакс и Флетбуш на этой неделе. |
It could be anything, Vince. |
Это может быть что угодно, Винс. |
No, he'd call you himself, but Vince won't leave his side. |
Нет, он бы сам позвонил, но Винс не оставляет его. |
Vince is a dangerous man, but he's not crazy. |
Винс - опасный человек, но он не псих. |
Vince, look, I was just telling Richard... |
Винс, слушай, я только сказал Ричарду... |