Vince, thank you so much for being here tonight! |
Винс, спасибо, что ты пришёл сегодня! |
Vince, can I get a slice of pie? |
Винс, дашь мне кусочек пирога? |
What are you so nervous about, Vince? |
Что ты так нервничаешь, Винс? |
Vince, look, I'm afraid that there's nothing in this particular film for you. |
Винс, боюсь, в данном фильме для тебя ролей нет. |
But, you can call me Vince... just as long as you call. |
Но вы можете называть меня Винс... так долго, как захотите. |
All right, well, Vince is the worst of the bunch. |
Ладно. Винс в банде самый жестокий. |
I just heard chatter from my C.I. that Vince Keeler sent somebody over here to rough up Kelly. |
Мой информатор сообщил мне, что Винс Килер послал сюда кого-то, чтобы проучить Келли. |
Vince, you scared the tar out of me! |
Винс, ты меня до полусмерти напугал. |
Matt Tompkins, Vince Garner and Drew Shacker are the leaders. |
Мэтт Томпкинс, Винс Гарнер и Дрю Шейкер - их лидеры |
I did have an argument with somebody, but it wasn't Vince. |
Да, я спорил кое с кем, но это был не Винс. |
Vince and Ed Norton and 500 Gs. |
Винс, Эд Нортон и 500 кусков! |
So if it wasn't Vince or Vic who did for Coke Norris and the girl, we're back to where we started. |
Так если это был не Вик или Винс, кто убил Кок Норриса и девушку, мы вернулись к тому, с чего начали. |
Hell, Vince, how real do you want it? |
Какого черта, Винс, какой реальности тебе не хватает? |
Did she spy you, Vince? |
Она шпионила вместе с тобой, Винс? |
Vince, are you aware that the university has an automatic passive backup system for every school-issued computer? |
Винс, ты знал, что в университете есть автоматическая система резервного копирования для каждого университетского компьютера? |
Vince, I've got the perfect thing for you |
Винс, для тебя у меня есть отличная роль... |
I don't want to be the one getting you drugs, Vince. |
Винс, я не хочу быть парнем, который тебе наркоту подгоняет. |
Where's the $20 that Vince gave you? |
А где та двадцатка, что тебе дал Винс? |
Vince, why are you torturing yourself? |
Винс, зачем ты мучаешь себя? |
It's the door, Vince, the one that Audrey's supposed to come out of. |
Это дверь, Винс, та самая через которую, предположительно, должна выйти Одри. |
Well, if anyone has earned the right to enjoy their retirement, it's you, Vince. |
Что ж, если кто и заслужил право наслаждаться своей отставкой, так это ты, Винс. |
People need to know about this, Vince, all of it. |
Люди должны знать об этом, Винс, обо всём этом. |
Vince sent you, didn't he? |
Винс прислал тебя, не так ли? |
Vince, where'd you meet her? |
Винс, ты где с ней познакомился? |
Then Vince can't hack it when Dev gets his Military Cross, knowing what's gone on. |
Затем Винс не может пережить то, что Дэв получает Военный крест, зная, что на самом деле случилось. |