| So Vince, I'd put your cash away. | Так что Винс, на твоем месте я бы забрал наличку. |
| Vince made his film debut in Jim Jarmusch's Down by Law but his scenes were edited out. | Винс дебютировал в фильме Джима Джармуша «Вне закона», но сцены, в которых он появился, были вырезаны из фильма. |
| Vince gets his Green Card by then. | К тому времени Винс наконец получит грин-карту. |
| Now I've come and done the scouting for Vince - now Vince, you have to come. | Но теперь я приехал как бы на разведку, чтобы доложить Винсу: "Винс, теперь ты просто обязан приехать в Россию". |
| In the new continuity, Will and Vince were together for five years. | Конец сериала показывает, что Уилл и Винс сумели сохранить отношения крепкими на протяжении почти 20 лет. |
| That's exactly what Arla told me when Vince and I had her prisoner. | Именно это и сказал нам Арла, когда Винс и я были у нее в заложниках. |
| Packers coach Vince Lombardi remarked, I was too stubborn to switch him to defense until I had to. | Тренер «Пэкерс», Винс Ломбарди отмечал: «Я сопротивлялся желанию перевести его в защиту до тех пор, пока не вынужден был это сделать. |
| Vince is Icelandic for hook, you know. | Ты знал, что Винс это "крюк" в переводе с исландского? |
| At any moment, Vince or Kelly could get curious and decide to check up on me. | В любой момент Винс или Келли могли проверить, чем я занимаюсь. |
| Vince is out trying to sell the studios and we have a first offer from Ed Norton's company that I'd like to try to get more out of. | Винс хочет продать сценарий студиям и у нас есть первое предложение от компании Эда Нортона, из которого я хочу выжать побольше. |
| Vince Ramondi, pride of Passaic, Asher Gonen, pride of Tel Aviv. | Винс Рэймонди из Пассаика, Эшер из Тель-Авива. |
| Vince told me of a run he made over New Guinea with half-empty pop bottles. | Винс однажды в Новой Гвинее использовал бутылки с шипучкой. |
| On the March 25, 2002, episode of Raw, Vince McMahon won a coin toss to determine who would receive the first draft selection. | 25 марта во время эпизода Raw Винс Макмэхон выиграл сбрасывание монетки и право первого выбора. |
| Vince and Diane, the deliberations are now back to square one. | Винс и Дайан, совещание присяжных вернулось на исходные позиции. |
| Vince was running his mouth to some connected guys downtown that he's got a big score coming. | Винс рассказал некоторым ребятам с центра, что у него скоро будет большой куш. |
| Tell him Vince is dazed and confused from the pain meds he took. | Объясним, что Винс немного не в себе от болеутоляющих. |
| Chief, people in The Guard are scared, and no one's heard a peep from Vince. | Шеф, Стражи напуганы, а Винс не даёт о себе знать. |
| So our very own Vince Korsak has organized a B.P.D. scholarship for deserving students, | Наш Винс организовал стипендию для студентов, которые этого достоины. |
| Vince had an 11-hour flight to secure that chemistry. | Винс ради искры пролетел 11 часов. |
| Vince, I will take good care of you. | Винс, со мной ты не пропадёшь. |
| Vince is my client who is producing the show with you, so of course I'm looking out for him. | Винс - мой клиент, он там продюсер, само собой, он для меня на первом месте. |
| Vince Clarke reports via his Twitter that he uploaded the new Erasure songs for the record company to check out and is currently waiting for reply. | Винс Кларк сообщил в своём Твиттере, что загрузил новые песни Erasure для прослушивания рекорд-лейбла и в настоящий момент ждёт от них ответа. |
| Vince is possibly selling the building, I don't think he is selling the equipment. | Возможно Винс продаёт здание, но я не думаю, что он продаст оборудование. |
| Howard later obtains the voodoo scat record that Howlin' Jimmy made and Vince eats a piece of it which causes one of Howlin' Jimmy's blood cells (referred to as the jazz cell) to try and take over Vince's body. | Позже Говард заполучил запись «Voodoo Scat», а Винс съел её кусочек, что привело к тому, что одно из кровяных телец Джимми (так называемая «джазовая клетка») попыталось «взять верх» над телом Винса. |
| It's a shame Vince had to go with your husband because it means you have to take Steve's place now. | Какой стыд, Винс сторожит вашего мужа, а мы в это время расположились в его квартире. |