| Look, Vince counted on me to protect him, even from himself. | Послушайте, Винс рассчитывал на мою защиту, даже от него самого. |
| Vince, you got to trust me. | Винс, ты должен поверить мне. |
| Vince wants it but they may not buy it. | Его хочет Винс, но его могут и не взять. |
| Vince starred in the highest-grossing movie of all time. | Винс снялся в самом кассовом фильме всех времён. |
| I like the new work ethic, Vince. | Мне нравиться новая рабочая этика, Винс. |
| Well, Vince is looking to do a studio movie right now. | Ну, Винс сейчас ищет способ сняться в студийном кино. |
| Ari only wants Vince to do a go studio movie. | Ари хочет, чтобы Винс снимался только в студийном кино. |
| But if this script is as good as you say it is seems like Vince could use it. | Но если этот сценарий действительно так хорош как ты говоришь, похоже Винс мог бы использовать его. |
| Vince put his entire career on the line for this movie and for you... | Винс рискует своей карьерой, ради тебя и этого фильма... |
| Sid and Gerald Fletcher, your son Vince and Cynthia Riley. | Сид и Джеральд Флетчер, ваш сын Винс и Синтия Райли. |
| Vince Kasper, I'm arresting you for conspiring to bribe a public official. | Винс Каспер, я арестовываю вас по подозрению, в даче взятки должностному лицу. |
| Vince, Felix, go after him. | Винс, Феликс, идите за ним. |
| You know, maybe even Vince. | Ты знаешь, может быть даже Винс. |
| Vince Bianchi, before he turned into the pile of bones you guys found. | Винс Бианки, до того как обратился в найденную вами груду костей. |
| Vince didn't brush his teeth without talking to Harold. | Винс зубов не чистил, не посоветовавшись с Гарольдом. |
| Maybe Vince isn't even dead. | Может, Винс и не мертв вовсе. |
| Now, the concrete that Vince was found under was smack-dab in the middle of Carcano territory. | И вот, бетон, в котором был найден Винс, находился прямо посередине территории Каркано. |
| When Vince was alive and things were good. | Когда Винс был жив, и все было хорошо. |
| Well, Vince went to Glitterati that night, yet you had it closed for an event. | Винс пришел в "Элиту" той ночью, который вы закрыли для вечеринки. |
| Vince booked the club that night. | Винс забронировал клуб в тот вечер. |
| You carried it with you just like Vince did. | Вы хранили ее у себя, как и Винс. |
| I wish Vince had just said yes to her. | Я хотел, чтобы Винс ответил ей "да". |
| I don't care, Vince... wherever you guys want to go to eat. | Мне всё равно, Винс... куда вы хотите пойти поесть. |
| You could never lie to me, Vince. | Ты никогда не мог мне врать, Винс. |
| I mean, Vince, look at what you just did. | Я имею в виду, Винс, посмотри, что ты сделал. |