Why didn't you tell me Vince was blackmailing Charles? |
Почему вы не сказали мне, что Винс шантажировал Чарльза? |
Vince McMahon is coming to see us? |
Винс МакМен приедет, чтобы на нас посмотреть? |
Maybe Vince just didn't tell you. |
Может, Винс не хотел тебе говорить? |
Vince, you know her husband, right? |
Винс, ты же знаешь ее мужа? |
Vince, as proud as I am that you've reached stalker status, you can't play around. |
Винс, я рад, что ты дорос до собственных преследователей, но с таким не шутят. |
I JUST HOPE VINCE IS OKAY THOUGH. |
Просто надеюсь, что и Винс в порядке. |
how about Vince and I come and see you? |
Как насчёт... Винс и я, мы хотим встретиться с тобой сегодня? |
Vince, is that your girl? |
Винс, это... это что, ваша девушка? |
Needing more money, Vince asks Ari if they can get an additional $10 million to complete the movie. |
Нуждаясь в ещё бо́льших деньгах, Винс спрашивает Ари, смогут ли они получить дополнительные $0 миллионов, долларов, чтобы завершить фильм. |
Vince and Andy are getting together in London this week to continue work on the new album and have promised that they will be Twittering regularly from the studio. |
На этой неделе Винс и Энди собрались вместе в Лондоне, чтобы продолжить работу над новым альбомом. Они пообещали, что регулярно будут постить на Твиттер сообщения из студии. |
Back in 1983 Yazoo (Vince Clarke and Alison Moyet) recorded the theme song for BBC1 TV show "Get Set For Summer". |
В далёком 1983 году группа Yazoo (Винс Кларк и Элисон Мойе) записали композицию для телевизионного шоу "Get Set For Summer", выходящего на канале BBC1. |
Vince, than is what it transfers (carries out)? |
Винс, чем является то, что это передает(проводит)? |
Vince, I-is... is that your girl? |
Винс, это... это что, ваша девушка? |
Did you know this, Vince? |
Черт! Ты знал об этом, Винс? |
You're lucky Vince is a delicate flower |
Знаешь, тебе повезло, что Винс очень нежное создание, |
Look, Vince, I'm sorry, all right? |
Винс, мне жаль, хорошо? |
Vince used to boast at how he got 10%? |
Винс брал сколько, 10%? |
It's hermetically sealed, Vince, in air from the 1950s. |
Она герметично запечатана, Винс, с 1950 года |
Well, why don't you tell him, Vince? |
Винс, не хочешь ему рассказать? |
You know how far out on a limb I am on this, Vince? |
Ты знаешь в каком опасном положении я нахожусь Винс? |
So, Vince, where'd all the money come from? |
Итак, Винс, откуда эти деньги? |
Vince, you make me proud out there, son. |
Винс, я горжусь тобой, сын |
If Vince thinks we have to move, we have to move. |
Если Винс хочет идти, придётся идти. |
Vince, get me out of here, will you? |
Винс, ты ведь вытащишь меня отсюда? |
Vince Benedict started it, we like to think by accident. |
Пожар у нас случился один раз и устроил его Винс Бенедикт |