Примеры в контексте "Vienna - Вены"

Примеры: Vienna - Вены
This provision also covers the travel of interpreters to service meetings held away from Vienna. За счет этих ассигнований будут также покрываться путевые расходы устных переводчиков в связи с обслуживанием заседаний, проводимых вне Вены.
On 23 October 2003, the Vienna Regional Criminal Court ordered Mustafa Goekce to be placed in such an institution. 23 октября 2003 года районный уголовный суд Вены издал постановление о помещении Мустафы Гёкче в такое учреждение.
The Group meets weekly, with colleagues in Geneva, Nairobi, Rome and Vienna participating by teleconference. Группа собирается на заседания еженедельно, причем коллеги из Женевы, Найроби, Рима и Вены принимают в них участие в режиме телеконференций.
In the last four years, six new members have joined from Auckland, Turin, Vienna, Bogota, Colombo and Moscow. За последние четыре года присоединилось шесть новых членов из Окланда, Турина, Вены, Боготы, Коломбо и Москвы.
The journey from Vienna airport to Bratislava bus station takes approximately 90 minutes. Проезд из аэропорта Вены на автобусную станцию Братиславы занимает приблизительно 90 минут.
Another approach tested by the City of Vienna in 2000 was the involvement of girls in the planning and design of parks. Другой подход, апробированный муниципалитетом Вены в 2000 году, был связан с привлечением девушек к планированию и разбивке парков.
This allows the Unit to obtain the necessary information from Geneva, Vienna or Nairobi. Это дает возможность Группе получить необходимую информацию из Женевы, Вены или Найроби.
What was found to work for New York was not always appropriate for Geneva, Vienna or Nairobi. То, что целесообразно в Нью-Йорке, не всегда подходит для Женевы, Вены или Найроби.
With the support from the City of Vienna, a preliminary energy audit of the VIC by an external party took place in September. При поддержке администрации города Вены в сентябре силами независимого аудитора был проведен предварительный аудит энергоэффективности ВМЦ.
The bulletins governing Geneva, Vienna and Nairobi were in the process of being updated to reflect the current reality. Бюллетени, касающиеся Женевы, Вены и Найроби, в настоящее время перерабатываются с учетом нынешних реалий.
Concurrently, it also participated in and became a member of the Vienna Non-Governmental Organization Committee on Drugs. Одновременно она также участвовала в работе и стала членом Комитета по наркотическим средствам, неправительственной организации из Вены.
That work served to strengthen Vienna as a centre for international dialogue and cooperation on energy issues. Эта работа способствует укреплению Вены в качестве центра международного диалога и сотрудничества по проблемам энергетики.
Travelling from Bratislava or Vienna is indeed more efficient for organization and easier for consultants than travelling overseas. Поездки из Братиславы или Вены действительно более эффективны для организации и легче переносятся консультантами, чем поездки из-за океана.
Headquarters move from Vienna to Gaza and Amman Резерв для покрытия расходов на перевод штаб-квартиры из Вены в Газу и Амман
It was therefore proposed to explore the possibility of holding future meetings of the Working Group at venues other than Vienna. В силу этого было предложено изучить возможность проведения будущих совещаний Рабочей группы в других местах, помимо Вены.
It deserves special mention that the project also includes one municipal department of the City of Vienna. Следует особо упомянуть, что в этом проекте принимает участие один муниципальный департамент города Вены.
Moreover, such counsel are virtually unavailable outside New York, Vienna and Geneva. Более того, такие адвокаты практически отсутствуют за пределами Нью-Йорка, Вены и Женевы.
The project is aimed at eliminating the nautical bottleneck on the free-flowing Danube stretch downstream Vienna until the Austrian-Slovakian border. Проект направлен на удаление навигационного узкого места на незарегулируемом участке Дуная вниз по течению от Вены до Австрийско-Словацкой границы.
a Regular budget share of Vienna is $127,800. а Доля Вены в регулярном бюджете составляет 127800 долл. США.
At present, the Regional Police Command of Vienna only employs 1 per cent of police officers from migrant background. В настоящее время в региональном командовании полиции Вены насчитывается только 1% сотрудников из числа мигрантов.
A veterinarian friend of mine sent it to me from Vienna. Мне прислал эту загадку мой друг, ветеринар из Вены.
Many of us came here from Belgrade, Prague and Vienna. Многие из нас приехали сюда из Белграда, даже из Праги и Вены.
I have to stay out of Vienna. Меня нужно держать подальше от Вены.
Under the Strategic Plan for Vienna, the strategic project "Gender-sensitive Play Areas, Sports Facilities and Parks for Children and Young People in Vienna's Municipal Districts" was initiated with the aim of constructing and/or refurbishing public spaces in line with this principle. В рамках Стратегического плана застройки Вены был организован стратегический проект под названием "Отвечающие гендерным требованиям игровые площадки, спортивные сооружения и парки для детей и молодежи в муниципальных округах Вены", связанный со строительством и/или модернизацией городских территорий в соответствии с этим принципом.
Around the AllYouNeed Hotel Vienna 4, Vienna's particular charm is evident, as within a few minutes' walk you can reach the historic city centre, from the Ringstrasse into the maze of the city's heart. AllYouNeed Hotel Vienna 4 находится в очаровательном районе Вены, в нескольких минутах ходьбы от Рингштрассе и исторического центра города.