Примеры в контексте "Vienna - Вены"

Примеры: Vienna - Вены
Das Triest is a luxury hotel in the heart of Vienna, about 5 minutes from the State Opera, 10 minutes from St. Stephen's Cathedral, and 5 minutes from the "Naschmarkt" market area and the Mariahilfer Straße (shopping street). Das Triest - это роскошный отель, расположенный в самом центре Вены в пяти минутах ходьбы от государственного оперного театра, в 10 минутах от собора Св. Стефана и в 5 минутах от старинного рынка фруктов и сладостей Нашмаркт и торговой улицы Марияхильферштрассе.
One of the world's tallest cathedrals, the 136-meter-tall (446-foot-tall) Stephansdom is the seat of the Archbishop of Vienna; the Stephansdom is 107 meters (351 ft) long and 34 meters (111.5 ft) wide. Один из самых высоких соборов мира, 136-метровый (446 футов высотой) Собор Святого Стефана является резиденцией архиепископа Вены; Собор Святого Стефана составляет 107 метра (351 футов) в длину и 34 метра (111,5 футов) в ширину.
Investigations Division/Headquarters and Regional Investigation Offices: redeployment of 5 posts (3 P-3 from Vienna, 1 P-4 from New York, 1 GS (OL) from Nairobi) to MINUSTAH Отдел расследований/отделения в Центральных учреждениях и региональные отделения по расследованиям: перевод 5 должностей (3 должности С-3 из Вены, 1 должность С-4 из Нью-Йорка, 1 должность категории ОО (ПР) из Найроби) в МООНСГ
The amounts written off in respect of non-expendable property resulted from the loss of assets during the relocation of the Agency's headquarters from Vienna to Gaza in 1996, as commented on by the Board in paragraph 52 of its report on UNRWA for the biennium 1998-1999.2 Указанные суммы, списанные со счета имущества длительного пользования, образовались вследствие утраты активов при переводе штаб-квартиры Агентства из Вены в Газу в 1996 году по причинам, отмеченным Комиссией в пункте 52 ее доклада о работе БАПОР в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов.
I wouldn't say I wouldn't have written the book but I just might not have, I might not have because when they cut off his feet, the feet that had walked thousands of kilometers to get to Vienna, не могу сказать, что не стал бы писать эту книгу, но, может, и не стал бы, потому что когда ему отрезали ногу, ногу, которая прошла тысячу километров до Вены,
b All other missions - MINURCAT (Closed) and UNSOA - Nairobi area of responsibility/Headquarters - New York area of responsibility/UNAMA, UNDOF, UNFICYP, UNLB, UNMIK, UNMIT, UNOMIG, UNTSO - Vienna area of responsibility. Ь Все остальные миссии: МИНУРКАТ (закрыта) и ЮНСОА - район ответственности Найроби; Центральные учреждения - район ответственности Нью-Йорка; МООНСА, СООННР, ВСООНК, БСООН, МООНК, ИМООНТ, МООННГ, ОНВУП - район ответственности Вены.
At the jubilee lecture relative to corneal transplant, Prof. Böck, the long-time head of the Second Ophthalmology Department at the University in Vienna said: The name of Dr. Eduard Zirm will always be connected with the great accomplishment of this medical technique. В юбилейной лекции, посвященной годовщине пересадки роговицы, профессор Бок, заведующий вторым офтальмологическим отделением в венском университете сказал: "Имя доктора Эдуарда Зирма навсегда связано с этим великим достижением медицины и офтальмологическое отделение университета Вены с гордостью вспоминает своего выпускника."
An amusement park for many, place of nostalgic dreams for some, oasis of greenery for almost everyone - and the location of the Giant Ferris Wheel, one of Vienna's most famous symbols. Независимо от того, разыскиваете ли Вы этот символ Вены, двигаясь по следам "Третьего человека", или же просто хотите насладиться видом на город с высоты 64.75 метра, знайте: только прокатившись на колесе обозрения, Вы можете считать, что побывали в Вене!
(c) The setting on fire by unidentified perpetrators of a housing project for Asylants in the 13th district in Vienna, causing little material damage; no physical injuries were reported; с) поджог неустановленными лицами строения для получивших убежище лиц в 13-м районе Вены, в результате чего был причинен незначительный материальный ущерб; сообщений о каких-либо телесных повреждениях не поступало; и