| Or maybe she was from Vienna. | Или, может быть, она была из Вены. |
| Lately we've met in a castle near Vienna. | В последнее время мы встречались в замке, недалеко от Вены. |
| Mom brought it to me from Vienna. | Откуда это? - Моя мама принесла его из Вены. |
| I arrived from Vienna at 18. | Я переехал из Вены, когда мне было восемнадцать. |
| I think the same holds true of Vienna. | Я думаю, что то же самое справедливо и в отношении Вены. |
| The biodiesel plant is located approx. 30 km to the west of Vienna. | Биодизельный завод находится примерно 30 км западней Вены. |
| The City of Vienna, for instance, subsidizes festivals that help raise awareness of cultural diversity. | Например, власти Вены субсидируют фестивали, способствующие повышению осведомленности о культурном разнообразии. |
| The publication was prepared jointly by UN-Habitat and the City of Vienna, Austria. | Данную публикацию совместно подготовили ООН-Хабитат и городские власти Вены, Австрия. |
| On my wedding night, half of Vienna was here. | В день моей свадьбы здесь собралась половина Вены. |
| For weeks his maid has been asking about letters from Vienna. | Неделями его служанка спрашивает письма из Вены. |
| Viennese, the Austro-Bavarian dialect of Vienna, is most frequently used in Germany for impersonations of the typical inhabitant of Austria. | Венский, австро-баварский диалект Вены, наиболее часто используется в Германии для олицетворения типичного жителя Австрии. |
| Baroque culture and natural surroundings - real enjoyment in the centre of the lively city of Vienna. | Сочетание культуры Барокко и природы - истинное наслаждение в сердце оживленной Вены. |
| After World War II, the harbours in Albern and Lobau became property of the City of Vienna. | После Второй мировой войны, порты Альберн и Лобова стали собственностью города Вены. |
| Private transfer and shuttle from Vienna Airport Schwechat to cities of Austria. | Частный трансфер из аэропорта Вены в города Австрии. |
| The siege of Vienna in 1529 was the first attempt by Suleiman the Magnificent to capture the Austrian capital. | Осада Вены в 1529 году была первой попыткой на Сулеймана Великолепного захватить австрийскую столицу. |
| This district is in the middle of Vienna's municipal districts. | Этот район находится в центре муниципальных районов Вены. |
| The rule of the Turks in Central Hungary began to collapse after a failed Ottoman attempt to capture Vienna. | Господство турок в центральной Венгрии начало разрушаться после неудачной попытке захвата Вены в 1682 году. |
| After returning from Vienna, Julian taught for one year at Howard University. | Вернувшись из Вены, Джулиан преподавал в университете Говарда один год. |
| Welcome to our exclusive boutique and art hotel in the heart of Vienna. | Добро пожаловать в наш эксклюзивный бутик- и арт-отель в сердце Вены. |
| I fell in love with a girl from Vienna. | Я влюбился в девушку из Вены. |
| From the collection of Biron the coin got to a museum in Vienna. | Из коллекции Бирона он попал в музей Вены. |
| Of course, after Vienna and Paris, it's a little strange. | Конечно, после Вены и Парижа, немного странно. |
| This historic 4-star hotel, with modern facilities and an elegant ambience, is located close to Vienna's city centre. | Этот старинный 4-звёздочный отель с современными удобствами и элегантной обстановкой расположен недалеко от центра Вены. |
| Löwy was also professor of archaeology at the University of Vienna (1918-1938). | Лёви был также профессором археологии в университете Вены (1918-1938). |
| That man could have done anything after Vienna. | Этот парень стал легендой после Вены. |