He also later worked in Saint Petersburg, the Piedmont, Milan, Rome and Venice. |
Затем работал в Санкт-Петербурге, Пьемонте, Милане, Риме и Венеции. |
Due to this, in 1085, the Byzantines transferred their rights in Dalmatia to Venice. |
Вследствие этого, в 1085 году Византия передала все свои права на Далмацию Венеции. |
The Hotel Ducale is a 30-minute ride to Venice. |
Отель Ducale находится на расстоянии 30-минутная поездки от Венеции. |
The hotel is in the heart of Venice between Rialto Bridge and St. Mark's Square. |
Отель находится в самом центре Венеции между мостом Риальто и площадью Святого Марко. |
The Railway Station is just 3 km away, a trip to Venice takes approximately 30 minutes. |
Железнодорожная станция находится всего в З км от отеля, а поездка до Венеции займет у Вас приблизительно 30 минут. |
However, piracy also provoked retaliation from Aragon and Venice, which several times attacked Tunisian coastal cities. |
Пиратство также спровоцировало акции возмездия со стороны Арагона и Венеции, которые совершали нападения на прибрежные города Туниса. |
On January 24, 1339 the peace agreement was sealed in Saint Mark's Basilica in Venice. |
24 января 1339 мирный договор был заключен в базилике Святого Марка в Венеции. |
He reveals the Fantom plans to start a world war by bombing a secret meeting of world leaders in Venice. |
Он раскрывает планы Фантома начать мировую войну, устроить взрыв во время секретной встречи мировых лидеров в Венеции. |
He was born in 1445 to a noble family of Venice. |
Она родилась в Венеции в 1454 году в знатной венецианской семье. |
A.J. also reads Thomas Mann's novella Death in Venice. |
Энтони-мл. также читает новеллу Томаса Манна «Смерть в Венеции». |
In 2012, "i-city/i-land" won a special prize of the jury at the 13th Architecture Biennale in Venice. |
В 2012 году проект i-city/i-land получил специальный приз жюри XIII Архитектурной Биеннале в Венеции. |
In 1986, Gonzalez-Torres traveled to Europe and studied in Venice. |
В 1986 году Гонзалес-Торрес путешествовал по Европе и учился в Венеции. |
It is around 8% land, including Venice itself and many smaller islands. |
Около 8 % площади занимает суша, состоящая из самой Венеции и множества маленьких островов. |
In 1964, the Second Congress of Architects and Specialists of Historic Buildings, meeting in Venice, adopted 13 resolutions. |
Второй Конгресс архитекторов и специалистов по охране исторических памятников 1964 года, прошедший в Венеции, принял 13 резолюций. |
In terms of foreign policy, these were anxious years for Venice. |
С точки зрения внешней политики, это были тревожные годы для Венеции. |
It also received Silver Lion at Venice. |
Также он получил Серебряного Льва в Венеции. |
The hotel is just a short walk from Venice's Santa Lucia train station. |
От железнодорожной станции Венеции "Santa Lucia" гостиница расположена в нескольких минутах ходьбы. |
It is one of the five votive churches built in Venice after an onset of plague. |
Это одна из пяти вотивных церквей, построенных в Венеции после вспышки чумы. |
Every day in Venice at noon, you hear, boom. |
Каждый день в Венеции в полдень, вы слышите, бум. |
In Venice, there are 177 canals measuring 28 miles, and there are 156 bridges connecting 114 islands. |
В Венеции Есть 177 каналов длинною в 28 миль, и 156 мостов соединяющих 114 островов. |
We're leaving Venice at once. |
Мы уезжаем из Венеции, немедленно. |
I told you in Venice that I wasn't a genius, Fenella. |
Я уже говорил тебе в Венеции, что я не являюсь гением, Фенелла. |
You know, back in Venice, I was going to marry Dino. |
Ты знаешь, в Венеции, я собиралась выйти замуж за Дино. |
I wrote it for you long ago, in Venice. |
Я написал это для тебя давным-давно, в Венеции. |
Coins were minted in Milan, Venice and Vienna. |
Монеты чеканились в Милане, Венеции и Вене. |