The Molin family lived at Palazzo Molin, in the San Marco district of Venice. |
Семья Молина жила во дворце Молин, в венецианском районе Сан-Марко. |
The film represented Britain at the Venice Film Festival. |
Этот фильм представлял Великобританию на Венецианском кинофестивале. |
The film was met warmly by critics, with Thompson winning an award at the Venice Film Festival. |
Фильм был тепло встречен критиками, с Томпсон, получившей награду на Венецианском кинофестивале. |
The film was presented at the Venice International Film Festival in 1976. |
Фильм был показан на Венецианском кинофестивале в 1976 году. |
There's a Robert Richter that works at Venice College of Science. |
Ребята? Этот Роберт Рихтер Работает в венецианском научном колледже. |
This is the third part of the retrospective of Italian Film, initiated at the 61st Venice International Film Festival. |
Это третья часть ретроспективного кино Италии, которая берёт начало на 61-м Венецианском кинофестивале. |
Cassavetes was unable to gain American distribution of Shadows, but it won the Critics Award at the Venice Film Festival. |
Кассаветис не смог добиться выпуска фильма в американский прокат, но «Тени» выиграл приз кинокритиков на Венецианском кинофестивале. |
I'm doing a youth arts outreach program for K through 6 at Venice Beach. I... |
На Венецианском пляже я провожу занятия по декоративно-прикладному искусству для детей до 6 лет... |
But you should try owning a 600 year old house in Venice. |
Вам стоит попробовать пожить в венецианском доме, которому 600 лет. |
The film premiered in 1988 at the Venice Film Festival, where director Monte Hellman received a special film critics prize "Bastone Bianco Award". |
Премьера фильма состоялась в 1988 на Венецианском кинофестивале, где режиссёр Монте Хеллман получил специальный приз кинокритиков «Bastone Bianco Award». |
In Venice Beach there was a man named Kage |
На Венецианском пляже был человек с именем Кейдж |
The film would win the first Premio Persol award for best 3-D movie at the 2009 Venice Film Festival. |
Фильм с её участием выиграл награду Premio Persol, как лучший 3D фильм в 2009 году на Венецианском кинофестивале. |
The short was also supposed to screen at the Venice Film Festival on September 7, 2015 but was reportedly cancelled due to technical problems. |
Также показ ленты должен был состояться на Венецианском кинофестивале 7 сентября 2015 года, но, как сообщается, был отменен из-за технических проблем. |
What's his place in Venice society? |
Каково его место в венецианском обществе? |
The film premiered on September 10, 2010 at the 67th Venice International Film Festival and was nominated for the Golden Lion, but won Jury Award Special Lion for Career Achievement. |
Премьера фильма состоялась 10 сентября 2010 года на 67-м Венецианском кинофестивале, где он номинировался на главную премию «Золотой лев», но получил лишь специальный приз жюри - «Золотого льва» за профессиональные достижения (англ. Jury Award Special Lion for Career Achievement). |
He directed first feature film in 1963 La vie à l'envers that won Best First Film at Venice Film Festival, in 1964. |
Свой первый полнометражный фильм снял 1963 году - «Жизнь наизнанку» (фр. «La vie à l'envers»), который победил в номинации «Лучший дебютный фильм» на Венецианском кинофестивале 1964 года. |
Miyavi left for America for the next six months to study the English language and take dance classes, and, on the weekends, went to Venice Beach and gave street performances. |
На следующие 6 месяцев Мияви изучал английский язык, посещал танцевальные классы в Лос-Анджелесе, а по выходным на Венецианском пляже давал уличные представления. |
A number of bilateral cooperation agreements with States parties to the 1972 Convention emerged from the Venice congress in order to promote implementation of the World Heritage Convention. |
На Венецианском конгрессе был заключен ряд двусторонних соглашений о сотрудничестве с государствами - участниками Конвенции 1972 года в целях поощрения осуществления Конвенции о всемирном наследии. |
During the Venetian Summer, the private beach facilities, swimming pools, tennis facilities and golf in Venice Lido are exclusive to guests of the Hotel Gritti Palace. |
Во время венецианского лета, частный пляж, бассейны, теннисные корты и поля для гольфа в Венецианском Лидо являются эксклюзивным преимуществом гостей отеля Gritti Palace. |
Its three films won major prizes at the Cannes, Berlin and Venice Film Festivals, and are frequently listed among the greatest films of all time. |
Трилогия выиграла множество призов, в том числе на Каннском, Берлинском и Венецианском кинофестивалях, и её часто включают в число величайших фильмов всех времён. |
For her 2016 film Home Troch won the award for Best Director in the Horizons section at the 73rd Venice International Film Festival. |
Фильм Фин Трох 2016 года «Дом» получил награду за лучшую режиссуру в секции «Горизонты» на 73-м Венецианском международном кинофестивале. |
The Venice Statement emphasizes that freedom of inquiry is vital for advancing knowledge on a specific subject, procuring data and testing hypotheses for some practical purpose, as well as for promoting further scientific and cultural activity. |
В Венецианском заявлении подчеркивается, что свобода исследований является жизненно важной для углубления знаний по конкретной тематике посредством приобретения данных и проверки гипотез для определенных практических целей, а также для поощрения дальнейшей научной и культурной деятельности. |
I was too proud to come back to Toronto, so instead I rented a place in Venice Beach - not cheap! |
Я была слишком гордая, чтобы вернуться в Торонто. Вместо этого я сняла квартиру на Венецианском пляже, Не дешевую. |
Found the artist on venice beach. |
Нашла художника на венецианском берегу. |
The first public performance took place on 31 August 1941 at the Venice Film Festival in the Cinema San Marco, winning an award from the Italian Ministry for Culture. |
Мировая премьера фильма состоялась 31 августа 1941 года на Венецианском кинофестивале, где он был отмечен Кубком итальянского министерства культуры. |