Английский - русский
Перевод слова Venice

Перевод venice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Венеции (примеров 942)
On 14 July 2007, he gave a speech entitled "The implementation of the EU guidelines on torture" at the Diplomatic Conference organized by the European Inter-University Centre for Human Rights and Democratisation in Venice. ЗЗ. 14 июля 2007 года он выступил с речью, посвященной теме «Осуществление руководящих принципов ЕС в отношении пыток» на дипломатической конференции, организованной Европейским межуниверситетским центром по правам человека и демократизации в Венеции.
I heard someone's Got box seats in venice - Я слышал, у кого-то есть места на матчи по боксу в Венеции.
Is he really in Venice? Он действительно (правда) в Венеции?
She spent long periods in Venice and on Sicily, as well as making short visits to Spain and Morocco. Бёрйесон провела много времени в Венеции и на Сицилии, совершала короткие поездки в Испанию и Марокко.
Filippo Maria unsuccessfully sought imperial aid but was constrained to accept the peace proposed by Pope Martin V, favoring Venice and Carmagnola. Филиппо Мария тщетно искал помощи у императора, и в итоге ему пришлось согласиться на мир под эгидой папы Мартина V, который был выгоден для Венеции.
Больше примеров...
Венецию (примеров 284)
After spending almost all September in Milan, the Infanta continued the journey through Venice, arriving in early October in Trento. Проведя почти весь сентябрь в столице Миланского герцогства, инфанта продолжила путешествие и, через Венецию, в начале октября прибыла в Тренто.
I've decided you'd better come to Venice with me. Я считаю, что вы должны поехать со мною в Венецию.
It became the largest of the maritime republics and was the most powerful state of northern Italy until 1797, when Napoleon invaded the Venetian lagoon and conquered Venice. Она стала наиболее обширной из морских республик а также была наиболее сильным государством Северной Италии до 1797 года, когда Наполеон вторгся в Венецианский залив и захватил Венецию.
How about going to Venice after Milan, just the two of us. Что ты думаешь, если после Милана махнем в Венецию?
They've gone to Venice. Они поехали в Венецию.
Больше примеров...
Венеция (примеров 220)
To instantly check availability for all Venice hotels and make an online booking, use the search form. Чтобы проверить наличие гостиницы в Венеция и произвести онлайн бронирование, используйте бланк Поиска.
Genoa found it the growth of international finance, Venice in land expansion. Генуя нашла свой путь в развитии международных финансов, Венеция - в сухопутной экспансии.
Venice is a terrible city. Венеция - ужасный город.
Venice and Pisa entered the crusade almost simultaneously, and the two republics were soon in competition. Венеция и Пиза приняли участие в нём практически одновременно, и вскоре начали соперничать.
The Venice Hotel is located on the territory of the Vladivostok Airport and offers passengers and guests of the Primorye Region comfortable accommodations and quality service in a pleasant setting. Отель «Венеция», расположенный на территории аэропорта «Владивосток», предлагает безопасное и комфортабельное пребывание всем гостям Российского Приморья, ориентированным на отличный сервис, чистоту и домашний уют.
Больше примеров...
Венецианской (примеров 114)
Under pressure from the Ottoman Empire and the Republic of Venice, the Albanian principalities began to vacillate. Под натиском Османской империи и Венецианской республики албанские княжества начали колебаться.
This machine formed part of the New Zealand Exhibition at the Venice Biennale in 2003. Эта машина была выставлена Новой Зеландией на Венецианской биеннале в 2003 году.
The city was only defended by its small garrison of knights, the fleet of the Republic of Venice and a minor force sent by Geoffrey II of Villehardouin, Prince of Achaea to reinforce the defense. Город защищали только небольшой гарнизон рыцарей, флот Венецианской республики и незначительные силы, посланные Жоффруа II де Виллардуэном, принца Ахейи, чтобы усилить оборону.
Kastrioti accepted the suzerainty and was made a citizen of Venice in 1413, along with his heirs. В 1413 году Гьон Кастриоти признал сюзеренитет и стал гражданином Венецианской республики вместе с сыновьями.
The historical and cultural reserves are maintained in strict observance of the Venice Charter, which clearly defines the basic grounds for intervening with regard to the technical condition of monuments. Сохранение памятников истории и культуры в Туркменистане осуществляется в строгом соответствии с Венецианской Хартией ЮНЕСКО, в которой четко определены основные векторы по вмешательству в техническое состояние памятников.
Больше примеров...
Венецианский (примеров 40)
Don't guess Rondell will cross Venice Boulevard again soon. Не думаю, что Ронделл и его команда опять собираются пересекать Венецианский бульвар в скором будущем.
It is considered a 'Category A' festival, along with festivals like Cannes, Berlin or Venice. Фестиваль относится к кинофорумам Категории А, так же как и Каннский, Берлинский или Венецианский.
Zaccaria Contarini, ambassador of Venice, describes her in the following manner in 1492: The Queen is 17, she is of small height, slender, and she walks with a visible limp, even though she wears high heels shoes to hide her deformity. Дзаккария Контарини, венецианский посол, описал её в 1492 году так: Королеве пятнадцать лет, она небольшого роста, тонка и заметно хромает на одну ногу, хотя и носит обувь на высоком каблуке, чтобы скрыть недостаток.
Carlo Osvaldo Goldoni (Italian:; 25 February 1707 - 6 February 1793) was an Italian playwright and librettist from the Republic of Venice. Ка́рло Гольдо́ни (итал. Carlo Goldoni; 25 февраля 1707 - 6 февраля 1793) - венецианский драматург и либреттист.
In the heart of Venice, this 4-star hotel is around the corner from the Opera House, 20 metres from the Fenice Theatre and 200 metres from Saint Mark's Square. 4-звездочный отель расположен в сердце Венеции, поблизости находится венецианский оперный театр, в 20 метрах от отеля - театр Ла Фениче, а в 200 метрах - площадь Святого Марка.
Больше примеров...
Венецией (примеров 62)
As the despot of Valona, John established commercial ties with Venice and Ragusa, and he became a citizen of the former in 1353. Будучи деспотом Валона, Иван поддерживал торговые связи с Венецией и Дубровником, а также стал гражданином Венеции в 1353 году.
Between 1522 and 1684 it was ruled by the Ottoman Empire, then again up to 1794 by the Republic of Venice. Между 1522 и 1684 годом принадлежал Османской империи, в 1684 году был завоёван Венецией, которая управляла Скрадином до 1794 года.
That same year a coalition was formed between Venice, Hungary and the Albanian prince Skanderbeg with the blessing of the Pope to counter the threat of Sultan Mehmed II's aggressive policy of conquest. В этом же году Венецией, Венгрией и Албанией под благословением папы была создана коалиция против султана Мехмеда II, угрожавшего Европе своей захватнической политикой.
The Corfiotes were encouraged to enrich themselves by the cultivation of the olive, but were debarred from entering into commercial competition with Venice. Корфиотам позволялось обогащаться, выращивая оливы, но запрещалось вступать в торговую конкуренцию с Венецией.
Pope Pius V (1566-1572) sent him as papal nuncio to Venice in 1566 to further the papal alliance with Spain and Venice against the Turks, which ultimately resulted in the victory of Lepanto in 1571. Папа Пий V (1566-1572) послал его в качестве папского нунция в Венецию в 1566 году для сплачивания союза с Испанией и Венецией против турок, который в конечном итоге привел к победе при Лепанто в 1571 году.
Больше примеров...
Венецианская (примеров 23)
Even northern cities and states were also notable for their merchant republics, especially the Republic of Venice. Но и северные города-государства были достойны особого внимания в связи с феноменом купеческих республик, в особенности Венецианская республика.
Hatching - The Origination of a City (Venice Architecture Biennale 2014 - Morocco Pavilion FUNDAMENTAL-(ISM)S.). Hatching - Возникновение города (Венецианская биеннале архитектуры 2014 года - Марокко Павильон (ISM) S.)
Between 1192-1489, the Frankish Lusignans established a Kingdom introducing the western feudal model. Cyprus was then ruled by the Republic of Venice until 1571, when the island was conquered by the Ottomans. Затем Кипром правила Венецианская Республика, которая сохраняла свое господство до 1571 года, когда остров был завоеван турками-османами.
The first created the International Charter on the Conservation and Restoration of Monuments and Sites, better known as Venice Charter; the second, put forward by UNESCO, created ICOMOS to carry out this charter. В рамках первой резолюции, известной как Венецианская хартия, была ратифицирована Международная хартия по вопросам сохранения и реставрации памятников и исторических мест, в рамках второй резолюции, выдвинутой ЮНЕСКО, - создана сама организация ИКОМОС, главной задачей которой стало осуществление доктрин Венецианской хартии.
The Gulf of Venice gets its name from when the Venetian Republic was at the height of its power, at this time that state encompassed most of the northern Adriatic Sea. Венецианский залив, вероятно, получил своё название с того времени, когда Венецианская республика окружала большую часть северного Адриатического моря.
Больше примеров...
Венецианском (примеров 51)
Its three films won major prizes at the Cannes, Berlin and Venice Film Festivals, and are frequently listed among the greatest films of all time. Трилогия выиграла множество призов, в том числе на Каннском, Берлинском и Венецианском кинофестивалях, и её часто включают в число величайших фильмов всех времён.
The Venice Statement emphasizes that freedom of inquiry is vital for advancing knowledge on a specific subject, procuring data and testing hypotheses for some practical purpose, as well as for promoting further scientific and cultural activity. В Венецианском заявлении подчеркивается, что свобода исследований является жизненно важной для углубления знаний по конкретной тематике посредством приобретения данных и проверки гипотез для определенных практических целей, а также для поощрения дальнейшей научной и культурной деятельности.
Mediterranean and Adriatic Cruises leaving from Banchina Adriatica inside the Port of Venice, are just a 10-minute boat ride from the Arsenale vaporetto stop (water bus). Средиземноморские и адриатические круизные суда отправляются от пристани Banchina Adriatica в венецианском порту, расположенной всего в 10 минутах езды на речном такси "вапоретто" от причала Arsenale.
Ray won the Golden Lion at the Venice Film Festival for Aparajito (1956) and the Golden Bear and two Silver Bears for Best Director at the Berlin International Film Festival. Сатьяджит Рай завоевал «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале за фильм «Непокорённый» (1956), второй части трилогии об Апу, и «Золотого медведя», а также два «Серебряных медведя за лучшую режиссуру» на Берлинском кинофестивале.
The first public installation of Ashes and Snow at the Arsenale in Venice, which opened in 2002, inspired the aesthetics and architectural concepts used in the Nomadic Museum. Первая публичная инсталляция Пепел и снег в венецианском Арсенале, открывшаяся в 2002 г., послужила вдохновляющим началом для разработки эстетических и архитектурных концепций Кочующего музея.
Больше примеров...
Венис (примеров 38)
Flynn: Why did I let you talk me into Christmas shopping on Venice Beach? И как я позволил тебе уговорить себя на Рождественский шоппинг на пляже Венис.
Down by the beach. It's called "venice." По пляжу "Венис Бич"
British citizen ends up being murdered During a one-man crime spree in venice. Гражданин Великобритании был убит каким-то преступником во время отдыха в Венис
Which puts us... in Venice. Что приводит нас на пляж Венис.
Car wash at Venice and Crenshaw. Мойка машин на углу Венис и Креншоу
Больше примеров...
Венецианскую (примеров 13)
I sit there all night, betraying the Republic of Venice. Я сижу здесь ночи напролет, обманывая Венецианскую Республику.
In 1338 he fought for the Republic of Venice against Mastino II della Scala of Verona. В 1338 году сражается за Венецианскую республику против правителя Вероны Мастино II делла Скала.
Group exhibitions include the Whitney Biennial (1991, 2004); Documenta (1992); and Venice Biennale (1997), among others. Групповые выставки включают Биеннале Уитни (1991, 2004); Документу (1992); Венецианскую биеннале (1997).
The King of Hungary, Louis I, had conquered Dalmatia from Venice and by 1379 Hungarian forces threatened Venice itself by land from the north. Венгерский король Людовик I завоевал бывшую венецианскую Далмацию, и с 1379 года венгерские войска угрожали с суши самой Венеции с севера.
Similar phenomena are observed at Venice, resulting in the MOSE Project, a system of 79 mobile barriers designed to protect the three entrances to the Venetian Lagoon. Проект включает в себя систему 78 мобильных барьеров, спроектированных для защиты 3 входов в Венецианскую лагуну.
Больше примеров...
Венисе (примеров 12)
You guys were like brothers, living together in that one-bedroom in Venice. Вы же были как братья, когда вместе снимали квартиру в Венисе.
It's our old apartment in Venice. Это наша бывшая квартира в ВЕнисе.
Jenna heard about a couple of recent break-ins in Venice. Дженна услышала про пару недавних случаев взлома в Венисе.
Wilson Rowe is in Venice. Уилсон Роу в Венисе.
It makes me sick that she's living in some cozy apartment in Venice, buying drugs at the corner CVS with her Medi-Cal card. Меня тошнит от того, что она живет в своей уютной квартирке в Венисе, Район в ЛА покупает пилюли в аптеке на углу по своей карточке медпомощи.
Больше примеров...
Венецианцев (примеров 10)
During the Ottoman-Venetian War (1463-1479), the Maniot Kladas brothers, Krokodelos and Epifani, were leading bands of stratioti on behalf of Venice against the Turks in Southern Peloponnese. С началом турецко-венецианской войны 1463-1479 годов братья Крокодилос и Эпифаний Кладас возглавил отряды «стратиоти» воюя на стороне венецианцев.
The Venetians' Khan, was home to the consul of Venice and the Venetian merchants. Хан Венецианцев был домом консула Венеции и венецианских купцов.
She was the wife of Domenico Selvo, the Doge of Venice, and caused considerable dismay among upstanding Venetians. Она была женой дожа Венеции Доменико Сельво, и вызывала своей чуждостью у простых венецианцев тревогу.
The Latin Patriarch Cardinal Johannes Bessarion traveled to Venice to call on the Republic to join the "defense of the faith"; i.e. join the war against the Turks. Латинский патриарх Виссарион Никейский отправился в Венецию, чтобы убедить венецианцев "встать на защиту веры", то есть вступить в войну с турками.
Historian John Birkenmeier notes that: Byzantium's lack of a navy meant that Venice could regularly extort economic privileges, determine whether invaders, such as the Normans or Crusaders entered the Empire, and parry any Byzantine attempts to restrict Venetian commercial or naval activity. Историк Джон Биркенмейр отмечал, что: Отсутствие у Византии своего военно-морского флота означало, что Венеция могла регулярно вымогать экономические привилегии, как только захватчики вторгались в пределы империи, и парировать любые попытки византийцев ограничить коммерческую или военно-морскую деятельность венецианцев Оригинальный текст (англ.)
Больше примеров...
Вениса (примеров 7)
It's about 50 miles southeast of Venice, Louisiana. Вышка в 80 км к юго-востоку от Вениса, штат Луизиана.
Ten minutes drive from Venice Beach. 10 минут езды до пляжа Вениса.
Rattled residents from Torrance to this Venice neighborhood... (turns off TV) Оно вынудило жителей Торренса бежать в район Вениса...
I was all city, venice high. Я играл за сборную Вениса в средней школе.
I coach the venice gondoliers. Я тренирую "Гондольеров" из Вениса.
Больше примеров...
Venice (примеров 19)
Set in an ancient building, Starhotels Splendid Venice is a real mix of luxury, tradition, and contemporary design. Starhotels Splendid Venice занимает старинное здание и является сочетанием роскоши, традиции и модного дизайна.
After paying $15 for parking in an unmarked lot under the 10 freeway on Venice Blvd, I walked to E3. После уплаты $15 стоянку в немаркированных много по 10 на автостраду Venice Blvd, я подошел к E3.
The music video, directed by Ray Kay, is shot in Venice Beach, California. Клип, режиссёром которого стал Ray Kay, снимался на пляже Venice Beach в Калифорнии.
All of the latest chips (Winchester, Venice and San Diego models) are on 90 nm. Все последние ядра (Winchester, Venice и San Diego) производятся по 90 нм техпроцессу.
In 1980 he showed his works at the Argentinian pavilion in the 39th Venice Biennale. В 1980 он выставлял свои работы в Аргентинском павильоне на 39-й Венецианской биеннале (англ. Venice Biennale).
Больше примеров...
Венис-бич (примеров 11)
He was found at Venice Beach on October 30. Он был найден на Венис-Бич 30 октября.
Anyway... I found this fantastic apartment on the beach in Venice. В общем, я нашел потрясающую квартиру рядом с Венис-бич.
Code 3 at 690 North Venice Boulevard. Код З на северный бульвар Венис-Бич.
In the meantime, we'll go to Venice. А мы отправимся на Венис-Бич.
We'll check in with Tippi Santos at Venice Beach, And your weather report from Kaz. MOLLY: А теперь Типпи Сантос в Венис-Бич и погода в Калифорнии.
Больше примеров...