Английский - русский
Перевод слова Venice
Вариант перевода Венецией

Примеры в контексте "Venice - Венецией"

Примеры: Venice - Венецией
It has been called the "Venice of the East". Город называют «Венецией Востока».
Relationships between Pisa and Venice were not always characterized by rivalry and antagonism. Взаимоотношения между Пизой и Венецией не всегда характеризовались соперничеством и антагонизмом.
Armenian Kingdom of Cilicia established close relationships with the Venice, Geneva, France, Spain, Germany and other countries. Киликийское армянское королевство установило тесные связи с Венецией, Женевой, Францией, Испанией, Германией и другими странами.
We do need her support if we're to win over Venice. Нам нужна её поддержка, если мы хотим одержать победу над Венецией.
And you seek an alliance with Venice. И вы ищите союза с Венецией.
The relationship between Genoa and Venice was almost continuously competitive and hostile, both economically and militarily. Взаимоотношения между Генуей и Венецией почти всегда были враждеными, как в экономическом, так и в военном смысле.
Genoa remained relatively powerful until the last major conflict with Venice, the War of Chioggia of 1379. Генуя оставалась относительно сильной до последнего серьезного столкновения с Венецией, Войны Кьоджи в 1379 году.
Amalric's rule was initially popular, and he repaired relations with Venice, Genoa, and the Hospitallers. Поначалу его правление было популярным, и он улучшил отношения с Венецией, Генуей и рыцарями-госпитальерами.
1645-1669: Ottoman war with Venice. 1645-1669 - Война Османской империи с Венецией.
During all this time, he didn't lose contacts with Venice, since he paid several visits to his native city. В течение всего этого времени, он не терял контакты с Венецией и совершил несколько поездок в свой родной город.
Srinagar is one of several places that have been called the "Venice of the East". Аллеппи - это один из городов, которые называют «Венецией Востока».
The first mail service was introduced in 1562, connecting Vilnius with Kraków, and Venice. Первая почтовая связь возникла в 1562 году, соединив Вильнюс с Краковом и Венецией.
Commercial competition among Venice, Ancona and Ragusa was very strong because all of them bordered the Adriatic Sea. Торговое соперничество между Венецией, Анконой и Дубровником было очень сильным, так как они все находились на берегах Адриатического моря.
One of the greatest successes of Bolesław during his archiepiscopate was the normalization of the diplomatic relations between Hungary and Venice. Одним из крупных успехов Болеслава во время его правления была нормализация дипломатических отношений между Венгрией и Венецией.
Now, but there's another reason why that could not possibly be Venice. Но есть еще другая причина, почему это не может быть Венецией.
Rises near the old monastery of the Madonna del Pero Monastier, small village located in the Venetian Villas area between Venice and Treviso. Возвышается рядом со старым монастырь Мадонны дель Перо в Монастьер, небольшом селении, расположенном в районе венецианских вилл между Венецией и Тревизо.
Its beauty and enchantment could be compared to the famous Venice! Его красота и очарование можно сравнить с известной Венецией!
NH Manin offers guests the chance to experience Venice in the elegant luxury of a former private villa. Элегантный роскошный отель NH Manin разместился в здании бывшей частной виллы. Он станет прекрасной отправной точкой для знакомства с Венецией.
As the despot of Valona, John established commercial ties with Venice and Ragusa, and he became a citizen of the former in 1353. Будучи деспотом Валона, Иван поддерживал торговые связи с Венецией и Дубровником, а также стал гражданином Венеции в 1353 году.
In early 1932, she was seriously injured in a storm between Venice and Greece, but refused to retire from the competition. В начале 1932 года Виржини Эрио была серьёзно травмирована, попав в шторм между Венецией и Грецией, но отказалась прервать состязание.
According to Anthony Bryer, she was the moving force behind diplomatic overtures to Venice in 1465-1466, and to Stephen III of Moldavia in 1474. Возможно, именно Феодора была движущей силой дипломатических контактов с Венецией в 1465-1466 годах и с молдавским господарем Стефаном в 1474.
Between 1522 and 1684 it was ruled by the Ottoman Empire, then again up to 1794 by the Republic of Venice. Между 1522 и 1684 годом принадлежал Османской империи, в 1684 году был завоёван Венецией, которая управляла Скрадином до 1794 года.
His name appears on the treaty between Byzantium and Venice concluded in April 1448, in place of Demetrios Palaiologos Kantakouzenos, who was indisposed at the time. Имя Андроника упоминается в договоре между Византией и Венецией, заключенному в апреле 1448 года, вместо Димитрия Палеолога Кантакузина, который тогда был нездоров.
The historic Venetian residence rises near the old monastery of the Madonna del Pero, a small village located in the Venetian Villas area between Venice and Treviso. Историческая венецианская резиденция находится недалеко от старинного монастыря Мадонна дель Перо (Madonna del Pero), небольшой деревушки среди венецианских вилл между Венецией и Тревизо.
That same year a coalition was formed between Venice, Hungary and the Albanian prince Skanderbeg with the blessing of the Pope to counter the threat of Sultan Mehmed II's aggressive policy of conquest. В этом же году Венецией, Венгрией и Албанией под благословением папы была создана коалиция против султана Мехмеда II, угрожавшего Европе своей захватнической политикой.