Английский - русский
Перевод слова Venice
Вариант перевода Венеции

Примеры в контексте "Venice - Венеции"

Примеры: Venice - Венеции
Gigi Masin (born October 24, 1955) is an Italian ambient musician from Venice. Джиги Мейсин (англ. Gigi Masin; родился 24 октября 1955) - итальянский эмбиент музыкант из Венеции.
From 1688 to 1696 he stayed in Italy, including periods in Rome and Venice. С 1688 по 1696 жил и работал в Италии, в Риме и Венеции.
Zvonimir aided the Normans under Robert Guiscard in their struggle against the Byzantine Empire and Venice between 1081 and 1085. Звонимир помог норманнскому герцогу Роберту Гвискару в борьбе против Византии и Венеции в 1081 и 1085 годах.
In two years in a row he was the second in Venice national chess tournaments (1947, 1948). В течение двух лет подряд занимал второе место в национальном турнире мастеров в Венеции (1947, 1948).
The society, which has more than 1,000 members from over 30 European countries, was founded in Venice, Italy, in 1983. Это общество, включающее более 1000 членов из 30 европейских стран, было основано в 1983 году в Венеции, Италия.
Well, I, Fenella Maclean, am at present residing in the Neroni Palace in Venice, which is a famous city of Italy. Ну, я, Фенелла Маклин, в настоящее время проживающая во Дворце Нерона в Венеции, который является знаменитым городом Италии.
Later, he studied in Munich (1849) under Wilhelm Kaulbach, and subsequently in Venice, Rome and London. Позже учился в Мюнхене (1849) у Вильгельма фон Каульбаха, затем в Венеции, Риме и Лондоне.
Such a motif is unprecedented in Tuscan funerary sculpture but found at this date in Venice, Padua, and especially Cossa's native Naples. Такой мотив не встречается в тосканской надгробной скульптуре, но популярен в это время в Венеции, Падуе и особенно в родном городе Коссы Неаполе.
He carried candy in his pockets for the street urchins in Mantua and Venice, and taught catechism to them. В его карманах всегда были конфеты, которые он раздавал детям на улицах Мантуи и Венеции, преподавая им катехизис.
As the despot of Valona, John established commercial ties with Venice and Ragusa, and he became a citizen of the former in 1353. Будучи деспотом Валона, Иван поддерживал торговые связи с Венецией и Дубровником, а также стал гражданином Венеции в 1353 году.
From the chaos of traffic to the magic of Venice... Never faster than from Hotel Arlecchino in Piazzale Roma. Из транспортного хаоса в магию Венеции... Никогда еще не было так просто сделать это, как с отелем Arlecchino (Арлеккино) на площади Рима.
Vampires in Venice, that's - Вампиры в Венеции, это выдающийся случай.
The work was awarded in the Architectural Review's Emerging Architecture 1999 competition and selected to the Venice Biennale 2000. Работа была награждена журналом Architectural Review на конкурсе Emerging Architecture 1999 года и выбрана для выставки на биеннале в Венеции в 2000 году.
This conclave was held in Venice and was the last to take place outside Rome. Это последний конклав, который был проведен вне Рима, в данном случае в Венеции.
2010 - participant of the project "Russia Factory" for the exhibition of the Russian pavilion at the 12th Venice Architecture Biennale. 2010 г. - соавтор дизайна экспозиции Проект «Фабрика Россия» Российского павильона на XII Архитектурной Биеннале в Венеции.
During the 1480s Mauro Codussi rebuilt the church's campanile using white Istrian stone, the first example of this seen in Venice. В 1480-х годах, архитектор Мауро Кодуччи перестроил кампанилу церкви с помощью истрийского камня, что стало первым примером использования этого материала в Венеции.
The Ospedale della Pietà was a convent, orphanage, and music school in Venice. Оспедале-делла-Пьета (итал. Ospedale della Pietà) - женский монастырь, детский дом и музыкальная школа в Венеции.
In 2009, he implemented a special project, "Subtitsiano (Ascent submarine in the Grand Canal)" at the 53rd Biennial of Contemporary Art in Venice. В 2009 году реализовал специальный проект «Субтициано (Всплытие субмарины в Гранд Канале)» на 53 Биеннале современного искусства в Венеции.
They often speak of the Bay of Rio, Bali, Venice... I truly feel Beauvais is among the world's most beautiful places. Часто говорят о Рио, Бали, Венеции А я думаю, что Бове является одним из самых красивых в мире мест.
You didn't read Death in Venice until I bought it for you. Ты не читала Смерть в Венеции пока я тебе ее не купил.
Vampires in Venice, that's a belter. Вампиры в Венеции - вот это было да!
You were to remain at Venice until Strange left, Вы должны были остаться в Венеции пока странные слева,
Another example: Have you ever been to Venice? Другой пример: вы когда-нибудь были в Венеции?
Ladies and gentlemen, from Venice, California, Please welcome Kill Jill! Дамы и Господа, из Венеции, Калифорния, пожалуйста, приветствуйте Кипп Джипы!
A few years ago, we did a performance piece in Venice, Italy, called "Il Corso del Coltello" - the Swiss Army knife. Несколько лет назад мы поставили в Венеции, в Италии, спектакль, он назывался Il Corso del Coltello - швейцарский армейский нож.