No criminal record; home address in venice, california. |
Криминального прошлого нет, домашний адрес в Венеции, Калифорния. |
He lives in venice on rose. |
Он живет в Венеции на Роуз. |
Are you still living in venice, Mitchell? |
Вы так же живёте в Венеции? |
But, sir, be you ruled by me. I have brought you from venice. |
И, синьор, слушайтесь меня, ведь это я вас привез из Венеции. |
Now, bees disrupted the birthday party of summer's neighbor, but venice is full of bees. |
Итак, пчелы сорвали празднование дня рождения у соседей Саммер, но в Венеции полно пчел. |
Believe me, autumn in Venice is beautiful. |
Поверь мне, поздняя осень в Венеции - это прекрасно. |
New partnerships were announced at the Venice congress in November 2002. |
На состоявшемся в ноябре 2002 года конгрессе в Венеции были провозглашены новые партнерские связи. |
Three days after this, Sarto was privately named Patriarch of Venice. |
Через три дня после этого, кардинал Сарто был в частном порядке назначен Патриархом Венеции. |
Filming in Little Venice took place for three days. |
Часть из них проходила в Маленькой Венеции на протяжении трёх дней. |
For the long-distance slave trade based in Venice. |
Для заморских торгов рабами, база которых располагалась в Венеции. |
Actually I'm in Venice exclusively for you. |
На самом деле, я и в Венеции исключительно из-за вас. |
He was active mainly in Venice and its mainland territories. |
Был активен, в основном, на родине в Венеции и близлежащих областях. |
You could hide in Venice, Niagara Falls, Timbuktu. |
Вы могли скрыться в Венеции, у Ниагарского водопада, в Тимбукту. |
We sail from Venice a week from today. |
Мы отплывем из Венеции через неделю, если считать с сегодняшнего дня. |
The Venetians' Khan, was home to the consul of Venice and the Venetian merchants. |
Хан Венецианцев был домом консула Венеции и венецианских купцов. |
The scholars and historians of Venice are superior to all others across the land. |
Ученые и историки Венеции выше всех остальных на всей земле. |
I would quite like to stay in Venice a little longer, Papa. |
Я бы предпочла задержаться в Венеции чуть дольше, папа. |
The root canals... in Venice are supposed to be so pretty. |
Каналы... В Венеции, наверное, здорово. |
Venice's fleet nearly rivals that of the Ottoman Empire. |
Флот Венеции практически соперничает с Османской империей. |
In killing a trusted advisor they have also killed... a native son of Venice. |
Убив моего доверенного советника они также убили... выходца из Венеции. |
That is why we have always looked at his photo album from Venice. |
Поэтому мы постоянно смотрели его фотографии из Венеции. |
A German in Venice, not a tourist, an interpreter by profession... |
Немка в Венеции, не туристка, переводчица... |
It was Cordelia, she was visiting us in Venice... |
Это Корделия, она навестила его в Венеции... |
Each and every window of the hotel provides amazing views of Venice's most celebrated landmark. |
Из каждого окна отеля открывается потрясающий вид на самую известную достопримечательность Венеции. |
They usually present themselves as representatives of the Municipality of Venice. |
Обычно в качестве представителей города Венеции. |