He was using a secret e-mail account. |
Он использовал секретный электронный адрес. |
Wasn't there. JAX: You're using the Nomads to undermine my leadership. |
Ты использовал Номадов, чтобы пошатнуть моё лидерство. |
He was a pioneer in using the aneroid barometer for measuring altitude. |
Первым использовал барометр-анероид для измерения высоты. |
I was just using that as a line to keep from getting roped in. |
Я использовал эту байку, чтобы меня не заарканили. |
Neal refused to take any of the air from the mini-breather I was using. |
Нил отказался от воздуха из мини-респиратора, который я использовал. |
You know, I've been using it for two and a half months. |
Я использовал его на протяжении 2.5 месяца. |
ArVid 1020 was a successor to ArVid 1010 using more advanced integrated circuitry. |
АрВид 1020 использовал более современную элементную базу. |
Battery? - As in Wells was using it to power himself. |
Думаю, Уэллс использовал это, чтобы самому подзаряжаться. |
You're saying Tony's walking round using his credit card. |
Ты говоришь, что Тони использовал кредитку. |
Dixon's game was actually running sweetheart scams against rich bachelors using female accomplices as bait. |
Диксон специализировался на любовных мошенничествах с богатыми холостяками и в качестве приманки использовал женщину. |
Maybe jamal was using another name. we'll get a warrant for the billing address. |
Может джамал использовал другое имя? Получи ордер на тот адресс куда приходили счета счета. |
And then he started using Nate as his goat. |
И тогда Барт использовал его, как козу-приманку. |
He's been using a VPN service to route it through Hong Kong. |
Он использовал виртуальную частную сеть, чтобы провести его через Гонконг. |
You've been using that fear against me you've been using a lot of things against me. |
Ты использовал против меня этот страх и другие поводы. |
You know, I've been using it for two and a half months. |
Я использовал его на протяжении 2.5 месяца. |
Paul-Marie Muscat married to Josephine, using her as his servant. |
Поль-Мари Мускат - муж Жозефины, который использовал ее как слугу. |
But whatever power he's using, it's - it's not targeted. |
Какую бы силу он не использовал, она действует ненаправленно. |
If Hudson was just trying to roll up Bo McClaren's operations on his own using Madeline... |
Если Хадсон просто пытался провернуть операцию с Маклареном самостоятельно, и использовал Мэделин... |
Ishimaru Zama was using the secret railroad to conduct his tests across the country. |
Теперь все ясно, Малдер. Ишимару Зама... Он использовал секретную железную дорогу для проведения своих тестов по всей стране. |
If Minowa Castle fell in 1563, Kamiizumi was still using "Hidetsuna" two years later. |
Выходит, если замок Минова пал в 1563 году, то Камиидзуми всё ещё использовал «Хидэцуна» два года спустя. |
He is credited with 214 confirmed kills in 32 days without using a sniper magnifying scope. |
Ему приписывают 214 уничтоженных солдат и офицеров противника за 32 дня, при этом Чжан не использовал специальных оптических прицелов на своей винтовке. |
Meaning baby shoes was using 0.38 caliber hollow points. |
Значит, Пинетка использовал. калибр с углублением в головной части. |
Furthermore, UNFPA had refuted allegations that Viet Nam was using UNFPA funding to eliminate minority groups. |
Более того, Фонд ООН в области народонаселения (ЮНФПА) опроверг предположения, что Вьетнам использовал финансирование ЮНФПА для уничтожения групп меньшинств. |
His flights for the Biafran rebels were notable for using the small Malmö MFI-9 in a ground attack role. |
Сражаясь на стороне мятежной Биафры во время гражданской войны в Нигерии, использовал небольшой самолёт Мальмё MFI-9 (англ.)русск. для массированных атак на наземные цели. |
NCIS believes that he's been using Navy ships to transport contraband into the U.S., specifically through the use of the USS Watertown. |
МорПол считает, что он использовал корабли ВМФ для перевозки контрабанды в США, особенно используя воедное судно Уотертаун. |