| I was using you, and I was wrong. | Я использовал тебя, и был не прав. |
| Clearly, he was just using me to get to you, but you still hired him. | Очевидно, он просто использовал меня, чтобы добраться до тебя, но ты все-таки его оставил. |
| He was using some gizmo to steal credit card numbers for the Bratva. | Он использовал какое-то приспособление, чтобы красть номера кредитных карточек. |
| He could afford to lose money on the produce because he was using the Navy to transport his drugs. | Он мог потерять деньги на продуктах, так как использовал корабли для транспортировки наркотиков. |
| Mortgaged to the hilt, using one credit card to pay another. | Все было заложено. Я использовал одну кредитку, чтобы платить долги по другой. |
| And I wasn't even using my good eye. | И я даже свой хороший глаз не использовал. |
| What you didn't know is that Walter was using that condo as leverage to finance his marina project. | Чего вы не знали, это что Уолтер использовал эту квартиру как средство для финансирования его проекта причала. |
| The cult starts to fracture a bit as Roderick starts to realize that Joe Carroll is using them. | Культ начинает рассыпаться, когда Родерик понимает, что Джо просто использовал их. |
| Whoever's using this magic doesn't know about the rule of three. | Кто бы не использовал эту магию, они не знают о правиле трех. |
| Or he spoke to someone using her cellphone. | Или говорил с тем, кто использовал ее телефон. |
| So Anton Renkov was using the movie as a front to smuggle arms into the U.S. | То есть Антон Ренков использовал фильм в качестве прикрытия для контрабанды оружия в Штаты. |
| Well, I'm using Near IR Spectrometry to analyze Lloyd's inventory. | Ну, я использовал спектрометрию инфракрасного диапазона, чтобы проанализировать запасы Ллойда. |
| Witnesses say six shots were fired outside, so one of the shooters must've been using a revolver. | Свидетели говорят о шести выстрелах снаружи, должно быть, один из стрелявших использовал револьвер. |
| She even found the secret e-mail account that he was using. | Она даже нашла секретный мейл, который он использовал. |
| So, he was using your website as a starting point for blackmail. | То есть, он использовал ваш вебсайт как отправную точку для шантажа. |
| So Holland was using the Delmore Towers to train. | Значит, Холланд использовал Башню Делмор для тренировок. |
| The OIOS investigation found that the staff member had taken the United Nations vehicle without authority by using a former staff member's driving permit to access the vehicle. | В ходе проведенного УСВН расследования было установлено, что этот сотрудник без разрешения использовал автотранспортное средство Организации Объединенных Наций, предъявив водительское удостоверение, принадлежащее бывшему сотруднику, для доступа к этому автотранспортному средству. |
| Shawn, I would get a huge kick out of you using your psychic powers to tell me what I am thinking right now. | Спасибо вам. Шон, мне бы очень хотелось, чтобы ты использовал свои ясновидческие способности, чтобы сказать, о чем я сейчас думаю. |
| So we have to check the salesrooms catalogues for whatever address Andrew Collins was using at the time, true or false. | Значит мы должны проверить каталоги аукционных домов на любой адрес, который Андрю Коллинз использовал в то время, неважно истинные они или ложные. |
| He's using the airport just to switch? | Он использовал аэропорт для отвлечения внимания? |
| I was just using him to dig up dirt on you. | Я всего лишь использовал его, чтобы накопать компромат |
| Truth is I think I've been using you to avoid Facing some problems of my own. | По правде говоря, я думаю, я использовал тебя, чтобы избежать решения собственных проблем. |
| He's using Monica the same way that he used me. | Он использовал Монику, как использовал меня. |
| He was also using it as a dream diary. | Он также использовал его как дневник сновидений |
| (James) That's not what I should be using my tongue for. | Язык я явно использовал не по назначению. |