I was just using tactic number 36 in Louis Litt's handbook, due to be published never because I don't share my tactics. |
Я просто использовал тактику номер 36 из книжки Луиса Литта, которая будет напечатана не в этой жизни, потому что я не делюсь своими секретными тактиками. |
Listen, I take it as a personal failure that I didn't recognize Nate Ryan was using me to injure you. |
Послушай, я воспринимаю это как собственную ошибку, что не смог понять, что Нейт Райан использовал меня, чтобы навредить вам. |
Because he was using a nasal spray! |
Потому что он использовал спрей для носа. |
Well, I didn't want you to find out I'd been using it, so I tried turning the chronological gauge backward. |
Ну, я не хотел чтобы ты узнал что я использовал её, ну и я попытался вернуть счетчик годов обратно. |
Whoever sent this video was using homemade software to swirl the image, right? |
Пославший это видео использовал самодельную программу, чтобы скрутить картинку, верно? |
But he was using Barnes's name and his property - I mean, there has to be a link to him somewhere. |
Но он использовал имя Барнса и его имущество - я имею в виду, там есть какое-то связующее звено. |
If Griggs wasn't using military drones, then whose drones was he using? |
Если Григгс не использовал военные дроны, тогда чьи он использовал? |
Making Kent gouge his eye out using the site he first used to buy my sister seemed like the only fair punishment. |
Кент обманывает его глаза с помощью сайта, который он использовал в первый раз, покупая мою сестру, это казалось лишь справедливым наказанием. |
Whatever resource one species is using, another species is likely to be using that at the same time. |
Какой бы ресурс ни использовал один вид, другой вид, вероятно, так же использует его в то же время. |
The European Union encouraged the Department to prioritize and apply its resources to ensure that the message of the United Nations was delivered using the right technology, addressing the correct audiences, and using the appropriate mix of communications tools. |
Европейский союз хотел бы, чтобы Департамент определил приоритеты и использовал свои ресурсы таким образом, чтобы обеспечить эффективное распространение информации об Организации Объединенных Наций, используя надлежащие технологии, обращаясь к правильной аудитории и используя надлежащий набор коммуникационных инструментов. |
And then using the syringe skills he developed caring for you, he injected her with air. |
А затем использовал навыки инъекций, которые получил, ухаживая за тобой, для того, чтобы ввести ей воздух. |
You'd be using your hole as bait? |
Ты бы использовал свой окоп как приманку? |
Who's been using my equipment as a coaster? |
Кто использовал моё оборудование как графин? |
they have an alert out on all the names that Porter's been using. |
они предупреждены обо всех именах, которые использовал Портер. |
When's the last time you heard of a teenage boy using air freshener? |
Когда ты последний раз слышала, чтобы подросток использовал освежитель воздуха? |
Then be honest about how you've been using me just like you use everybody else. |
Тогда будь честен о том как ты использовал меня так же как ты используешь всех остальных. |
Anyway, David Greybeard - and I saw that he was picking little pieces of grass and using them to fish termites from their underground nest. |
Во всяком случае - это был Дэвид Грейбирд - я увидела, что он отрывал небольшие кусочки травы и использовал их для вылавливания термитов из их подземных гнезд. |
The access records show that a man named Dr. Nicholas Turner was using the system at the time of the blast. |
Судя по записям, Доктор Николас Тёрнер использовал систему во время взрыва. |
I think he was using the bank's money to prop up Billy's business and keeping it off the books. |
Думаю, он использовал деньги банка, чтобы поддержать бизнес Билли, и не фиксировал это в бумагах. |
I was using it as a stepstool but I'm sure it's okay. |
Я использовал ящик в качестве подставки, но я уверен, что с ним всё нормально. |
Obviously, she failed to understand that her stalker had been using Olympus to watch her all along. |
Она не сообразила, что её преследователь использовал "Олимп" для слежки за ней. |
And I'd appreciate you not using my sacred calling in this way in the future. |
Ещё я был бы очень благодарен тебе, если бы ты не использовал мой сан подобным образом в будущем. |
I think he did a pretty good job, considering he was probably only using one hand. |
Я думаю, он сделал совсем неплохую работу, учитывая, что он скорее всего использовал только одну руку. |
What was he using the dummy account for? |
Для чего он использовал этот ящик? |
You're using Eddie to swift-boat me? |
Ты использовал Эдди, чтобы подорвать мою репутацию? |