Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использовал

Примеры в контексте "Using - Использовал"

Примеры: Using - Использовал
Who, in fact, actively participated, put his own man at the helm, using him to service his own agenda... Кто, на деле, активно участвовал, поставил во главе своего человека, использовал его в своих целях...
Top hat is using our gifts to climb up the G.R.U. ladder so he can be a better spy for us. Топ Хэт использовал наши подарки, чтобы взбираться по карьерной лестнице в ГРУ, и чтобы лучше шпионить для нас.
And what kind of treatment was he using on Arthur? А какие средства он использовал для лечения Артура?
If Walker's using a burner, odds are it's the same model he used in the states. Если Уокер использует одноразовый телефон, вероятно, это та же самая модель, которую он использовал в Штатах.
The Minister who signed the treaty was even elected President, using precisely that treaty as part of his political platform. Министр, подписавший этот договор, был даже избран президентом, причем в качестве своей политической платформы он использовал именно этот договор.
You were just using the Ministry! Ты использовал меня и Министерство здравоохранения.
He knew Palmer woodward was using her as part of a plot to destroy him and help Amanda take controlling interest of Melrose Place. Он знал, Палмер Вудворд использовал ее как часть заговора с целью уничтожить его и помочь Аманде взять контроль над Мелроуз Плэйс.
You said Mr. Froines was using surveillance facilities to follow his ex-wife? Ты говорил, что мистер Фройни использовал средства слежения для отслеживания своей бывшей жены?
Because I've been using it as a hat weight. ! Потому что, я её использовал, как шапочную массу!
What do you think Wells was using it for? Как думаешь, для чего Уэллс использовал всё это?
'All this time I've been using the expression, perfect execution, Всё это время я использовал выражения "идеальная казнь",
He's been using Bruce to send him supplies while he lays low. Он использовал Брюса, чтобы тот отправлял ему поставки, пока тот залег на дно.
It seems that your Mr. Bennett had been siphoning the funds and using the money to play the market himself. Похоже, что ваш мистер Беннетт сливал деньги из фонда и использовал их для игры на бирже.
Someone was using his computer as a proxy, all right? Кто-то использовал его компьютер как прокси.
I do feel ashamed about my using you! Мне правда стыдно, что я тебя использовал!
That must have made you angry to find out that he was just using you for your research. Наверное, вас разозлило, когда вы поняли, что он просто использовал вас, ради ваших исследований.
You were just using me to get access to that hotel! Ты использовал меня чтобы попасть в отель!
Mr. U. at that time was using his private car as a cab service and, on 11 August 1999, he agreed, for 3,000 Russian roubles, to drive three unidentified persons to the indicated address. В тот период г-н У. использовал свой личный автомобиль в качестве такси, и 11 августа 1999 года он согласился за 3000 российских рублей отвезти трех неопознанных лиц по указанному ими адресу.
The State party submits that the author in his published article indicated that Mr. Madinov was using his official position to promote his personal interests in the agricultural business. Государство-участник утверждает, что в опубликованной статье автор указал, что г-н Мадинов использовал свое официальное положение для продвижения своих личных интересов в сельскохозяйственном бизнесе.
Wouldn't want you using your powers out here, now, would we? Мы же не хотим чтобы ты использовал свои способности здесь.
It's been theorized that... Titus uncovered your secret, that he had evidence of it on his tablet and his aim was using that against you. Есть теория, что Титус раскрыл твой секрет, что у него на планшете хранились доказательства этого и он использовал их против тебя.
The Griffin Hotel is attached to the restaurant, and they provided a list of their registered guests the night before the attack, so we could determine whether the bomber was using the hotel as part of his plan. Отель Гриффина прикреплен к ресторану и они предоставили список их зарегистрированных гостей в ночь перед нападением, так что, мы можем определить, использовал ли подрывник отель как часть своего плана.
He was using your human emotions, your desires to help your race! Он использовал Твои человеческие эмоции, Твои желания, чтобы помочь своей расе!
It would his mission to rid his city, one by one, of those who were using their powers to destroy it. Его миссия - избавить город от тех, кто использовал силу для того, чтобы разрушить его.
Including the ones that Ba'al used to Wipe the girls' memories clean after he finished using them. Включая те, которые Баал использовал чтобы стирать память девушкам, после того как он закончит с ними